Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page A100b

des démonstrations que l'on en fait. "Dans le monde, on fait bien des amitiés à des gens pour qui l'on n'a pas d'amitié. — On dit quelquefois amitiés pour amis.
   Vous ferez là des amitiés nouvelles.
       Boileau.
c. a. d. de nouveaux amis.
Combien n'ai-je pas vu dans mes longues disgraces
   D'illustres amitiés consoler mes ennuis.
       Rouss.
Dire des amitiés paraît être une expression singulière et bizârre: on l'emploie pourtant dans le style épistolaire. "Mr. et Mde. de Coulanges vous disent mille amitiés. SEV. — On dit dans le même sens avoir des amitiés à faire avec le dat. et le génit. "J' ai mille amitiés à vous faire de Mr. de L. R. F. et de Mr. le Cardinal, etc. La même.
   En amitié. Prendre en amitié, concevoir de l'amitié pour... "Vous êtes Télémaque, que Narbal prit en amitié, lorsque nous revînmes d' Égypte. — Avoir part en l'amitié, ou à l'amitié de... Voy. En prép.
   On dit proverbialement d'un homme qui a le visage long, qu'il est de bonne amitié, qu'il a le visage de bonne amitié. On dit aussi; l'amitié passe le gant, quand on se touche la main, sans se déganter.

AMMENT


AMMENT. Terminaison de plusieurs adverbes. Richelet met anment et le P. Folard l'a suivi; puissanment, étonanment, etc. C'est contre l'usage et la prononciation. Puissaman, étonaman. On doit donc écrire puissamment, étonamment.

AMMONIAC


AMMONIAC, AQUE, adj. [Anmoniak, ni-ake, 1re lon. Trév. dit Ammoniac ou Armoniac. Il le met subst. masc.] Sel ammoniac; qui se tire de l'urine et de l'excrément des chameaux. — Gomme ammoniaque, gomme résineûse. Les anciens s'en servaient au lieu d'encens dans leurs sacrifices.

AMNE


AMNE, pénult. longue [âne] damne, condamne.

AMNISTîE


AMNISTîE, s. f. [Pron. A-menis-tî-e, en 4 syll. 3e lon. 4e e muet.] Quelques-uns écrivent Amnestie, et Ménage pensait que celui-ci est conforme à l'étymologie. Mais la Touche remarque fort bien que l'étymologie n'est pas plus pour le 2d. que pour le premier, parce que la prononciation de l'ita, ou de l'eta grec est fort disputée; les uns le prononçant comme un i, et les autres comme un ê ouvert. — Pardon acordé aux Rebelles, ou aux Déserteurs.

AMODIATEUR


*AMODIATEUR, s. m. AMODIATION, s. f. AMODIER, v. act. Fermier. — Bail à

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.