RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page B124a
ENVOYER, avec le régime des
persones, c'est dépêcher quelqu'un vers quelque lieu. "Envoyer
un homme à la campagne, à la ville, en
Province. — Avec le régime des chôses, faire qu'une chôse
soit portée en quelque lieu: "Envoyer un paquet, des
étrènes: envoyer du secours dans une place. — Et dans
les chôses morales. "Les maux que Dieu nous envoie.
= Il a le datif pour 2d régime. "Je lui ai envoyé une
lettre de change. "Je leur envoie mon domestique pour les acompagner.
— Quelquefois il régit l'infinitif sans préposition. "Envoyer
faire compliment.
REM. Envoyer, se dit figurément des chôses:
"la rate envoie des vapeurs au cerveau. "Le vin envoie
des fumées à la tête. * Mais envoyer un coup
de poing, de pied, de bâton; et envoyer une
pierre, etc. sont des gasconismes ridicules. Il faut dire, doner
ou apuyer un coup de, etc. Jeter une pierre, etc. — Envoyer
la main ou le pied est un provençalisme encôre
plus barbâre.
2°. ENVOYER, régit ou
l'infinitif sans prép. ou précédé de pour.
"Il envoya son fils l'assurer ou pour l'assurer
que, etc. L'un et l'aûtre est bon, dit Vaugelas; et la question
ayant été proposée à de gens capables de la
résoudre, les uns crurent qu'il était plus naturel de mettre
pour,
et les aûtres, plus élégant de le suprimer. = La
Touche et M. de Wailly font là-dessus une distinction
fort judicieûse. On met l'infinitif tout seul, quand il est proche;
et l'on se sert de pour, quand l'infinitif est séparé
d'
envoyer par plusieurs mots. "J. C. a envoyé annoncer
sa parole aux gentils. Et Dieu a envoyé son fils unique sur
la terre, pour racheter le genre humain.
3°. Être envoyé régit les
noms apellatifs sans article. "Il a été envoyé
Ambassadeur à Naples. "Les Magistrats furent arrêtés
et envoyés prisonniers à Édimbourg. Targe,
Trad. de Smollet. — Fontenelle done le même régime
à l'actif. "Boulogne envoya le Marquis de Tanara Ambassadeur
extraordinaire au Pape. "Le Roi eut la pensée de l'envoyer
(M. Dangeau) Ambassadeur en Suisse. — Et le P. Rapin emploie
de la même manière le participe. "Tite-Live nous représente
Scipion Envoyé Général de l'Armée des
Romains en Espagne. — Cette construction n'est bien sûre qu'avec
le passif.
Next page
ENYVREMENT
ENYVREMENT, ENYVRER. Voy.
ENIVREMENT,
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.