RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 11
L'ache n'est pas bonne à manger, Ad cibos non admittitur apium.
Acheminer et mettre en chemin, Carpere viam, Corripere viam, In viam se dare, Committere se viae, Inire viam, Iter ingredi, In iter ingredi, Dare se itineri, Cic.
Acheminer un affaire, par metaphore, est le commencer et le mettre en train. Struere viam ad negotium.
Il y a quelque acheminement pour parvenir à telle fin, Aditus aliquis patet structa iam via est ad eam rem perficiendam.
Acheter justice à grand travail et difficulté, Nundinari iustitiam aegre et aerumnose.
Acheter en fraude des creanciers du vendeur, Dolo malo mancipio accipere.
On devroit acheter cet homme au poids de l'or, Hunc hominem decet ro expendi, quanti vis emere.
On l'achetoit au double poids d'argent, Cum duplo rependebatur argento.
Qui aime fort à acheter, et souvent achete, et est enclin à cela, Emax.
Avoir faim d'acheter, Empturire.
Le desir et affection de souvent acheter, Emacitas.
Acheté, m. acut. passiue, Mercatus, Emptus, Comparatus.
Qui est acheté, Emptitius.
Qu'on n'a point acheté, Inemptus.
Celuy de qui on a acheté quelque chose, Author.
Serf acheté, Mancipium conciliatum.
Un acheteur de proces, Redemptor litium.
¶ Acheteur de biens, Emptor pignorum, B. ex Vlp.
Acheteur de biens de justice, Sector bonorum.
Ceux qui sont constituez acheteurs de biens de justice sont tenus corps et biens, Imaginarij emptores pignorum quae iudiciali authoritate capta sunt, nexu obligantur.
Il doit faire que l'acheteur en jouïsse, Praestare debet emptori vt habeat, B. ex Iuliano.
Quand un acheteur ou autre acquereur est contraint de vuider ses mains de la chose par luy acquise, au moyen de ce qu'il n'avoit cause de vray seigneur, ou autre ayant droit en la chose, Euictio.
Selon que les acheteurs viennent, ou ont à faire, Ex occasione ementium.
Acheteresse, f. penac. Emptrix.
Achever sa charge, Conficere munus susceptum.
Achever ce qu'on a commencé, Pertexere.
Achever et parfaire un oeuvre, Imponere summam manum alicui operi, Opus exigere.
Achever un propos, Sermonem terminare.
Achever son plaidoyé, Perorare causam, Bud. ex Cic.
Achever son somme, Perdomiscere.
Achever de conter, Pernumerare.
Achever de disner, Prandium conficere.
Achever d'escrire, Perscribere.
Achever de former, Perfomare.
Achever de guarir, Percurare.
Achever de meurir, Permaturescere.
Achever de payer, Persoluere.
Achever de polir et orner, Percolere.
Acheve puis que tu as commencé, Dic sodes reliqua, Ce qu'on dit à un qui laisse un propos par luy entamé.
L'on n'acheva pas ce jour-là de plaider, Res illo die non est perorata, B. ex Cic.
Il ne luy en chaut, pourveu qu'il ait achevé, Vnum est ei propositum, peragere laboris sui pensum, Columel.
Achevé, m. acut. passiue, Qui est, Transactus, Absolutus, Livre achevé, Explicitus liber.
L'oeuvre est achevé, Accessit manus extrema operi.
Apres avoir achevé leur besongne, Operibus patratis.
La chose ne sera pas aisée à achever, Longe res abibit, B. ex Vlpiano.
Next page