ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS

RECHERCHE Accueil Mises en garde Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

NUMANCE (Page 11:281)

NUMANCE, (Géog. anc.) en latin Numantia; ville de l'Espagne tarragonnoise dans le pays des Arévaques, située sur une petite éminence entre Volucé & Augustobriga, à 15 milles de la premiere & à 23 milles de la seconde. Le Durius (le Douro) l'arrosoit comme le dit Strabon, mais ce fleuve étoit peu considérable en cet endroit, parce qu'il se trouvoit encore voisin de sa source.

Numance avoit 2880 pas de tour. Florus l'appelle Hispanioe decus, à cause du courage de ses habitans. Certe ville, dit - il, sans murs, sans tours, & munie seulement d'une garnison de quatre mille Celtiberes, soutint seule pendant 14 ans les efforts d'une armée de quarante mille hommes. Elle fut enfin saccagée l'an 621 de Rome par Scipion Emilien, après avoir lassé la patience de six consuls. Numantia fera, dit Horace, pour marquer la valeur féroce de ses habitans, qui aimerent mieux se détruire eux - mêmes par le feu, le fer & le poison, que de tomber entre les mains du vainqueur. [p. 282]

Ecoutons à - présent Mariana sur la situation & les ruines de cette ville qu'il avoit vûe & examinée avec soin. On montre, dit - il, les ruines de Numance à l'extrémité de la Celtibérie du côté du septentrion, à l'orient du fleuve Durius, à 4 milles de Soria & du Pont - de - Garay, Puente - Garay, environ à 3 lieues des frontieres de l'Arragon vers le couchant. L'art avoit moins contribué à sa défense que la nature. Elle étoit bâtie sur une colline dont la pente étoit assez douce, mais de difficile accès, parce que les montagnes l'entouroient presque de toutes parts: un seul côté aboutissoit à une plaine fertile, qui s'étendoit l'espace de 12 milles le long de la riviere de Téra, jusqu'à l'endroit où elle se joint au Durius. Semblable à la ville de Sparte, Numance n'avoit point de murailles: elle étoit seulement munie d'une forteresse où les habitans mirent leurs effets les plus précieux; & ce fut dans cette forteresse qu'ils soutinrent si long tems les attaques des Romains. (D. J.)

Next page


The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.

PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.