ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS
Previous page
IMPIE
(Page 8:597)
IMPIE, adj. (Gram.) Celui qui médit d'un Dieu
qu'il adore au fond de son coeur. Il ne faut pas confondre
l'incrédule & l'impie. L'incrédule est un homme
à plaindre; l'impie est un méchant à mépriser. Les
chrétiens qui savent que la foi est le plus grand de
tous les dons, doivent être plus circonspects que les
autres hommes, dans l'application de cette injurieu<cb->
se épithete. Ils n'ignorent pas qu'elle devient une
espece de dénonciation, & qu'on compromet la fortune,
le repos, la liberté, & même la vie de celui
qu'on se plaît à traduire comme un impie. Il y a beaucoup
de livres hétérodoxes, il y a peu de livres impies. On ne doit regarder comme impies que les ouvrages
où l'auteur inconséquent & hérétique blasphême
contre la religion qu'il avoue. Un homme a
ses doutes; il les propose au public. Il me semble
qu'au lieu de brûler son livre, il vaudroit beaucoup
mieux l'envoyer en sorbonne, pour qu'on en préparât
une édition où l'on verroit, d'un côté les objections
de l'auteur, de l'autre les réponses des docteurs.
Que nous apprennent une censure qui proscrit,
un arrêt qui condamne au feu? rien. Ne seroit - ce pas le comble de la témérité, que de douter
que nos habiles théologiens dispersassent comme la
poussiere toutes les misérables subtilités du mécréant.
Il en seroit ramené dans le sein de l'Eglise, & tous
les fideles édifiés s'en fortifieroient encore dans leur
foi. Un homme de goût avoit proposé à l'académie
françoise une occupation bien digne d'elle, c'étoit
de publier de nos meilleurs auteurs, des éditions où
ils remarqueroient toutes les fautes de langue qui
leur auroient échappé. J'oserois proposer à la
sorbonne un projet bien digne d'elle, & d'une toute
autre importance; ce seroit de nous donner des éditions de nos hétérodoxes les plus célebres, avec une
réfutation, page à page. D'impie on fait impieté.
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the
French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et
Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the
Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division
of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic
Text Services (ETS) of the University of Chicago.
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.