ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS

RECHERCHE Accueil Mises en garde Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

"469"> qui enseignoient l'art d'administrer ces onguens ou ces huiles aux gens en santé, se firent à leur tour appeller ïatraliptes, & établirent sous eux en hommes & en femmes, des manieurs ou manieuses de jointures pour assouplir les membres, tractatores, & tractatrices; des dépileurs & des dépileuses, alipilarii & tonstrices; enfin, des personnes de l'un & de l'autre sexe, pour oindre le corps des différentes huiles, onguens, & parfums nécessaires, unctores, & unctrices; j'ai déja dit quelque chose de ces divers offices, aumot Gymnastique (medicinale.) Voyez - le. (D. J.)

IATRIQUE (Page 8:469)

IATRIQUE, s. f. (Med.) I)ATRIKH\, ïatrice, medica; c'est une épithete du mot grec TEKNH, ars, qui est sous - entendu: ensorte qu'elle est employée comme substantif, pour signifier l'art ou la science de la Medecine.

C'est dans le même sens, que le mot I)ATRO/S2 est synonyme de medicus, medecin: ainsi on dit ïater, archiater, poliater, chimiater, philiater, pour medicus, protomedicus, medicus publicus, medicus chimicus, medicinoe studiosus, c'est - à - dire, medecin, premier medecin, medecin praticien, medecin chimiste, étudiant en Medecine. Voyez Medecine, Medecin.

Le terme grec I(ATRIKH/ est encore employé quelquefois, pour signifier un médicament, comme le mot françois medecine a aussi deux acceptions: par l'une il signifie l'art de guérir; par l'autre, une purgation ou un purgatif; puisqu'on dit prendre une medecine, dans le même sens, que se purger: & même dans quelques provinces le peuple appelle toute sorte de remede une medecine. Voyez Purgation, Purgatif, Médicament, Remede

JATTE (Page 8:469)

* JATTE, s. f. (Art méchaniq.) vaisseau rond, fait d'une piece de bois creusée au tour, qui sert à la cuisine, à la vendange, & à une infinité d'autres usages dans le domestique & dans les atteliers.

Jatte, Agathe, Gatte (Page 8:469)

Jatte, Agathe, Gatte, s. f. (Marine.) c'est une enceinte de planches mises vers l'avant du vaisseau, qui servent à recevoir l'eau qui entre par les écubiers, lorsqu'elle est poussée par un coup de mer, ce qui donne facilité de la vuider. Voyez Gatte. (Z)

Jatte (Page 8:469)

Jatte, ou Girandole pour l'eau, (Artificier.) l'artifice dont il s'agit, est semblable aux roues de feu appellées girandoles, si on le considere seulement par son effet; mais il en differe en plusieurs choses dans la construction.

1°. Dans sa situation qui est horisontale, au lieu que les roues à feu sont ordinairement posées verticalement, pour qu'elles soient mieux exposées à la vûe.

2°. Leur révolution ne se fait pas sur un essieu fixe, mais sur une base flotante sur l'eau.

3°. Son centre n'est pas vuide de feu comme les girandoles, mais rempli d'artifice.

4°. Ce qui tient lieu de roue n'est qu'un plateau de planche taillé en polygone, d'autant de côtés qu'on y veut mettre des fusées pour le faire tourner plus ou moins long - tems, ce qui en détermine aussi le diametre. Supposons, par exemple, qu'on veuille y employer huit fusées de la grosseur de celle qu'on appelle de partement, le plateau aura quatorze à quinze pouces de diametre, on en creusera les bords en cavet ou demi - canal d'environ un pouce de diametre, pour y attacher & arranger tout autour les fusées volantes qui doivent lui donner le mouvement, dans le même ordre & les mêmes précautions que pour les girandoles, assujettissant leurs ligatures par des clous plantés dans le bois sur lesquels on fait passer la ficelle.

Le milieu du plateau pourra être percé d'un trou assez grand pour y faire entrer un pot - à - feu, ou quelqu'autre artifice, comme on voit à la figure.

Pour supporter cet octogone ainsi équippé, & lui donner le pivot sur lequel il doit tourner; on fait faire un plat de bois creux, rond, fait au tour, d'un diametre beaucoup plus petit que le plateau; son fond extérieur doit être convexe en hémisphéroïde applati. Mais parce que le mouvement lui fait aussi changer de place, on peut, pour le rendre moins errant, ajouter sous le milieu un cône renversé, lequel formant un pivot plus profond dans l'eau, assujettira mieux le pirouettement de la girandole. Ce plat ou bassin sera cloué sous le plateau de rouage, & gaudronné le long de ses joints & sur toute sa surface, pour le rendre impénétrable à l'eau. Voyez nos Planches d'Artificier.

Jatte (Page 8:469)

Jatte, terme de Passementier Boutonnier, est une espece de sébille à pressoir trouée par le milieu, & placée à la renverse sur quatre piés de bois. C'est sur cette jatte que les Passementiers Boutonniers fabriquent avec des fuseaux les gros cordons de soie, de fleuret, de fil, &c. qui servent à faire des guides de chevaux de carrosse, à suspendre des lustres, à attacher aux bras des cochers pour les faire arrêter quand on veut, & à bien d'autres usages, &c. Voyez dans nos Planches de Passementier Boutonnier un ouvrier travaillant à la jatte: la jatte en particulier, savoir la jatte nue, & la jatte chargée d'ouvrage.

JAU (Page 8:469)

JAU, voyez Dorée.

JAVA (Page 8:469)

JAVA, (l'Isle de) Géog. nom de deux îles de la mer des Indes, dont l'une est appellée la grande Java, & l'autre la petite Java, ou Bali.

La grande Java a au N. O. l'île de Sumatra, dont elle est séparée par le détroit de la Sonde, au N. les îles de Banea & de Bornéo, au N. E. l'île de Madura, à l'E. celle de Bali, & au S. la mer des Indes, qui la sépare de la terre d'Endraght, ou de la Concorde.

Les anciens ont connu l'île de Java, c'est la *I)ABA\ DIAU/, Jaba diu de Ptolomée: ce mot diu, qui dans le langage des Indiens, veut dire une île, nous fait connoître que l'île de Java portoit déjà le même nom qu'aujourd'hui du tems de cet auteur, & c'est une chose bien remarquable. Ptolomée ajoute, que Jaba diu, signifie l'île de l'Orge, & l'on sait qu'il y vient très - bien, quoique les naturels du pays y cultivent le riz par préférence, s'étant accoutumés à cette nourriture, de même que les étrangers qui viennent l'habiter.

Il semble que les habitans de Bornéo ayent les premiers découverts cette île; du - moins ils y ont eu un grand hameau, mais elle est au pouvoir des Hollandois, qui en 1619, ont établi le centre de leur commerce à Batavia. Cependant ils ne sont pas les uniques souverains de l'île; elle a ses rois & ses peuples qui sont alliés de la compagnie; cette compagnie possede la côte du Nord, où elle a bâti de très - bonnes forteresses pour sa défense; la côte méridionale est occupée par des peuples indomptés, & indépendans, dont le plus puissant est le sourapati; l'intérieur du pays est sous la domination d'un empereur appellé le Mataram, qui fait sa résidence à Cartasoura.

L'île de Java comprend le royaume de Bantam, le royaume de Jacatra ou de Batavia, la province de Karavang qui appartient en propre à la compagnie, le royaume de Tfieribom qui est considérable; son roi est indépendant du Mataram, & allié des Hollandois. On trouve ensuite le pays de Tagal, où sont de vastes campagnes de riz, le petit royaume de Gressic qui a son roi particulier le meilleur ami des Hollandois, & le pays de Diapan. [p. 470]

Presque toute la côte méridionale est bornée par une chaîne de montagnes, qui enferme une vaste région presque inaccessible; c'est entre cette chaîne & la mer, que se trouve le pays de Kadoevang, qui est soumis à l'empereur; mais cet empereur même ne regne que par la protection que lui donne la compagnie; à plus forte raison peut - elle compter sur les vassaux de cet empereur. De plus elle ne doit rien craindre des peuples qui sont entre la mer & les montagnes au midi de l'île; en un mot, elle a par tout la supériorité territoriale, & finalement ce qui lui assure la possession de la grande Java, c'est la conquête qu'elle a fait de l'île de Madura, qui lui est assurée par un traité conclu en 1725, & exécuté jusqu'à ce jour.

L'île de Java en renferme plusieurs autres; elle est traversée par diverses grandes montagnes, & coupée par quantité de rivieres; elle produit beaucoup de riz; on y recueille du poivre, du gingembre, des oignons, de l'ail; elle abonde en fruits, cocos, mangues, citrons, concombres, citrouilles, bananes, pommes d'or, &c. On n'y manque ni de drogues, ni de gommes, ni d'épiceries; on y a très abondamment des bêtes domestiques & sauvages, des boeufs, des vaches, des brebis, des chevres, & même des chevaux; la volaille, les paons, les pigeons, les perroquets y multiplient à souhait.

Les lieux inhabités sont peuplés de tigres, de rinocéros, de cerfs, de bufles, de sangliers, de fouines, de chats sauvages, de civettes, de serpens; & les rivieres ont des crocodiles très - dangereux pour ceux qui s'y baignent, ou qui se promenent sur le rivage sans précaution. Quelques montagnes de l'île font des volcans, qui jettent bien loin des cendres, des flammes, & de la fumée.

La religion des Javans est la mahométane, que leur a porté un arabe, dont le tombeau est en grande vénération dans le pays. Les Européens y professent comme en Hollande, la religion réformée: Valentin qui a séjourné long - tems dans cette île, en a publié en hollandois la description la plus exacte, mais trop diffuse, & compilée sans ordre; l'article qu'en a donné M. de la Martiniere, ne laisse rien à desirer.

La grande île de Java gît ès - quart de sud - est, près de l'île de Sumatra, entre le 123 & le 134d de long. & entre le sixieme d de lat. sud pour sa partie la plus septentrionale, & 8 d. 30'. pour sa partie la plus méridionale.

La petite Java s'appelle autrement l'île de Bali, & est située à l'E. de l'île de Java; elle n'a que douze lieues d'Allemagne de circuit: on remarque au sud de cette île un grand cap très - haut.

Le cap du nord gît par les 8 d. 30'. de lat. sud; l'île de Bali est très - peuplée; ses habitans sont idolâtres, noirs, & ont des cheveux crépus; le pays abonde en coton, en riz, en gros & menu bétail, & en chevaux de la plus petite race; les fruits les plus communs, sont des noix de coco, des oranges, & des citrons, dont on voit des lieux incultes & des bois tous remplis; la mer y est des plus poissonneuses; le prince de Bali exerce sur ses sujets un empire absolu; son île est une rade commune pour les vaisseaux qui vont aux îles Moluques, à Banda, Amboine, Macassar, Timor, & Solor; ils viennent tous relâcher ici pour y prendre des rafraîchissemens, à cause de l'abondance & du bon marché des denrées; la ville capitale de l'île porte aussi le nom de Bali. (D. J.)

JAVARIS (Page 8:470)

JAVARIS, s. m. (Hist. nat. Zoologie.) animal quadrupede assez semblable au sanglier, qui se trouve dans quelques parties de l'Amérique; ses oreilles sont très - courtes, & il n'a presque point de queue; son nombril est sur le dos; il y a de ces animaux qui sont tout noirs; d'autres sont mouchetés de blanc; ils ont un cri plus desagréable que celui du cochon; leur chair est assez bonne à manger; ils sont difficiles à prendre, parce que, dit - on, ils ont sur le dos une ouverture par où l'air entre & rafraîchit leur poûmon, ce qui fait qu'ils peuvent courir long - tems sans se fatiguer; d'ailleurs ils sont armés de fortes dents ou défenses.

JAVART (Page 8:470)

JAVART, s. m. (Maréchallerie.) c'est une petite tumeur qui se résoud en apostume au bourbillon, & se forme au paturon sous le boulet, & quelquefois sous la corne: le javart nerveux est celui qui vient sur le nerf, & javart encorné, celui qui vient sous la corne. Il faut dessoler le plus souvent un cheval qui a un javart encorné, & lui couper le tendon. Voyez Dessoler. Dictionn. de Trévoux.

JAVEAU (Page 8:470)

JAVEAU, s. m. (Jurisprud.) terme usité en matiere d'eaux & forêts, pour exprimer une île nouvellement formée au milieu d'une riviere par alluvion ou amas de limon & de sable. Voyez l'ordonnance des eaux & forêts, tit. I. art. jv. (A)

JAVELINE (Page 8:470)

JAVELINE, s. f. (Art milit.) on appelloit ainsi une espece de demi - pique dont les anciens se servoient. Elle avoit cinq piés & demi de long, & son fer avoit trois faces aboutissantes en pointe; on s'en servoit à pié & à cheval: cette arme est encore en usage parmi les cavaliers arabes, ceux du royaume de Fez & de Maroc. Elle a environ huit piés de longueur; le bois va un peu en diminuant depuis le milieu jusqu'au talon, où il y a une espece de rebord de plomb ou de cuivre, du poids d'une demi - livre; la lance d'un grand pié de long très - aiguë & très tranchante, de deux pouces ou environ dans sa plus grande largeur, avec une petite banderolle sous le fer. Les Maures se servent de cette javeline avec une adresse surprenante; ils la tiennent à la main par les bouts des doigts & en équilibre; & le poids qui est à l'extrémité du talon fait que le côté du fer est toûjours plus long que vers le talon; ce qui sert à faire porter le coup plus loin.

M. le chevalier de Folard prétend qu'on ne peut rien imaginer de plus redoutable que cette arme pour la cavalerie. Le moyen, dit - il, d'aborder un escadron armé de la sorte, qui au premier choc jette un premier rang par terre, & en fait autant du second, si celui - ci veut tenter l'avanture, chaque cavalier étant comme assûré de tuer son homme; car il porte son coup de toute la longueur de son arme, en se levant droit sur les étriers. Il se baisse & il s'étend jusques sur le cou de son cheval, & porte son coup avec tant de force & de roideur, qu'il perce un homme d'outre en outre, avant qu'il ait eu le tems de l'approcher, & il se releve avec la même légereté & la même vigueur pour redoubler encore. Le lancier n'avoit qu'un coup à donner, & ce coup n'étoit jamais sans remede, l'ennemi pouvant l'éviter en s'ouvrant; mais rien ne sauroit résister contre la lance des Maures, qui charge par coups redoublés, comme l'on feroit avec une épée. Comment. par Polybe, par M. le chevalier Folard.

JAVELLE (Page 8:470)

* JAVELLE, s. f. (Econ. rustiq.) c'est la quantité de blé, d'avoine, de seigle, ou d'un autre grain qui se moissonne, que le moissonneur peut embrasser avec sa faucille & couper d'une seule fois: on ramasse les javelles, & l'on en forme des gerbes.

On appelle avoines javelées, celles dont le grain est devenu noir & pesant par la pluie qui les a mouillées en javelles. De javelle, on a fait le verbe javeller: javeller, c'est mettre le grain en javelle, pour le faire sécher; il faut laisser javeller le blé pendant trois ou quatre jours: dans les saisons pluvieuses, le blé est plus long - tems à javeller.

Next page


The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.

PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.