ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS
Previous page
EBAUCHER
(Page 5:213)
EBAUCHER, v. act. en terme d'Epinglier fabriquant
d'aiguilles pour les Bonnetiers, est l'action d'aiguiser
en pointe avec une lime rude l'aiguille du côté
seulement où l'on fera le bec. Voyez Bec.
Ebaucher
(Page 5:213)
Ebaucher, en terme d'Epinglier, c'est l'action de
dégrossir la pointe d'une épingle sur une meule tailladée
en gros, pour la préparer à recevoir le degré
de finesse qui lui est propre. Voyez la figure dans la
I. Planche de l'Epinglier. On voit, même Planche, le
tourneur qui fait tourner la meule par le moyen d'une
grande roue sur laquelle & sur la poulie de la
meule passe une corde sans fin. Voyez la figure de la
meule représentée en particulier dans la Planche du
Cloutier d'épingles.
Ebaucher
(Page 5:213)
Ebaucher, en terme d'Eveniailliste, c'est peindre
d'une couleur un peu plus légere que celle dont
on s'est servi pour coucher; ou plûtôt c'est former
les premieres ombres. Voyez Peinture.
Ebaucher
(Page 5:213)
Ebaucher, chez les Filassiers, se dit de la premiere
façon qu'on donne à la filasse, en la faisant
passer sur un seran dont les pointes sont fort grosses,
& que l'on nomme ébauchoir de l'usage qu'on en fait;
on donne d'abord cette préparation à la filasse pour
commencer à fendre les pattes, & la faire passer successivement
sur des serans plus fins.
Ebaucher
(Page 5:213)
Ebaucher, c'est, en terme de Formier, l'action
de dégrossir ou d'enlever du bois encore en bloc le
plus gros, & lui donner la premîere apparence de
forme.
Ebaucher
(Page 5:213)
Ebaucher, en terme de Lapidaire, c'est donner
la premiere façon aux pierres & aux crystaux bruts
& grossiers sur une roue de plomb hachée, pour les
préparer à être taillées dans la forme qu'on veut
leur faire prendre.
Ebaucher
(Page 5:213)
Ebaucher, en terme de Planeur, désigne proprement
l'action d'éteindre les coups de tranche des
marteaux à sorger, de tracer les bouges, marlies,
&c. de les dégager, & de donner à la piece en gros
la forme qu'elle doit avoir après sa perfection. Voy.
Bouges, Marlies, &c.
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the
French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et
Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the
Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division
of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic
Text Services (ETS) of the University of Chicago.
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.