RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
CORNEMUSE (Page 4:251)
* CORNEMUSE, s. f. (Lutherie & Musique.) instrument
à anches. Il y a de ces anches de plusieurs
sortes. La plus simple a (
Le gros bourdon est de deux piés & demi, en y comprenant son anche qui a deux pouces & demi, dont la languette ou fente est de deux pouces de long sur quatre lignes de large. Le petit bourdon a un pié, en y comprenant son anche qui a deux pouces de longueur. Le porte - vent a six pouces de long; on lui en peut donner plus ou moins. Le chalumeau a treize pouces avec son anche & sa boîte qui sont de deux pouces & demi. Il a huit trous. Le premier est seul en - dessous, à la distance de trois pouces & un tiers du haut de l'anche; il n'y a que 2/3 de pouce de ce trou au second; du second au troisieme il y a dix lignes; autant du troisieme au quatrieme. Les autres sont éloignés d'un pouce: ils sont presque tous de même grandeur. La peau est d'un pié & demi de long sur dix pouces de large. Le gros bourdon rend l'octave au - dessous du petit; & le petit l'octave au - dessous du chalumeau, quand tous les trous sont bouchés, & sa quinzieme, quand ils sont ouverts.
Ainsi la cornemuse a trois octaves d'étendue. On
peut lui en donner davantage en forçant le vent.
Tout ce qu'on auroit à dire sur cet instrument concerne
particulierement les anches, dont le ton varie
selon les ouvertures qu'on leur donne. On se ménage
la commodité d'allonger ou de raccourcir les
bourdons par le moyen des boîtes, & par conséquent
celle de les rendre plus ou moins graves. Les
chalumeaux de la cornemuse étant mobiles dans ces
boîtés, on parvient à l'accorder. Voyez les articles
Il y a une sorte de cornemuse qu'on appelle cornemuse de poicton. Elle ne differe de celle que nous venons de décrire, qu'en ce qu'elle n'a point de petit bourdon; son chalumeau a huit trous, dont le premier s'ouvre & se ferme à clé.
La cornemuse s'appelle aussi chalemie. Cet instrument est principalement d'usage au Nord; il n'y a guere que les paysans qui en joüent parmi nous.
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.