RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
COGNEE (Page 3:604)
* COGNEE, s. f. instrument tranchant, destiné à couper du gros bois & à l'usage de plusieurs ouvriers; la forme en varie peu. Les Charrons, les Bucherons, les Charpentiers, les Jardiniers, &c. ont leurs cognées.
La cognée du Charron est un outil fait comme une
hache, d'un morceau de fer forgé à - peu - près comme
une équerre; le côté tranchant en est large, plat &
fort affilé; l'autre branche est creuse & en douille:
on l'emmanche par cette douille d'un morceau de
bois long d'environ deux piés, plus gros du côté de
la poignée que de côté qui entre dans la douille. Les
Charrons se servent de cette cognée pour charpenter
& ôter le superflu des gentes & des pieces de bois
qu'ils ont à tailler. Voyez la
Les mêmes artisans ont une seconde cognée: c'est un morceau de fer de la longueur de huit pouces, dont un des bouts est plat, large, & tranchant; l'autre côté est quarré, & percé d'un gros oeil fait en [p. 605]
La cognée des Bucherons ne differe point de celle - ci.
Les cognées des Charpentiers sont de différentes façons: ils ont une cognée à deux biseaux, qui a une douille au bout pour recevoir le manche; elle sert à dresser les bois, & ne differe pas de la premiere cognée des Charrons: une cognée à deux biseaux, & qui n'a pas de douille pour recevoir le manche, mais un oeil; elle sert à abattre les arbres & à équarrir, & ne differe pas de celle du Bucheron, ou de la seconde du Charron. Voyez les fig. prem. de la Plan. des outils du Charpent. a est la cognée avec laquelle on abat les arbres dans les forêts: les trois b, c, d, sont en usage dans les chantiers.
Les Jardiniers ont deux cognées, l'une grande, l'autre petite ou à main.
La grande cognée sert à fendre le bois, & à couper ler racines & les souches des arbres qu'on arrache.
La petite sert au Jardinier à couper à la main de grosses branches, & à refaire proprement, quoique monté à l'échelle, les grandes plaies, lorsque la branche est séparée du corps de l'arbre.
Cognée, (Page 3:605)
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.