ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS

RECHERCHE Accueil Mises en garde Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

CONDESCENDANCE (Page 17:764)

CONDESCENDANCE, s. f. (Morale.) déférence aux idées, aux sentimens, aux desirs, & aux volontés d'autrui. Cette déférence peut être louable ou blamable, une vertu ou un vice.

La conàescendance louable a sa source dans la modération, la douceur du caractere, & l'envie d'obliger. Elle est pure, droite, également éloignée de la bassesse & de l'adulation, comme de la dureté & de l'esprit de contradiction. Elle souffre dans la société les vagues réflexions, les raisonnemens peu justes, & le débit des beaux sentimens; elle laisse Aronce parler proverbe, chasse, & bonne chere; Mélinde parler d'elle - même, de son chat, de son perroquet, de ses vapeurs, de ses insomnies, de ses migraines. Elle écoute patiemment de telles personnes sans les goûter & sans leur rompre en visiere.

La condescendance blamable applaudit à tout, & sacrifie sans scrupule ce qui est honnête & vertueux à ses seuls intérêts, à la bassesse d'ame, & au desir de plaire. Le caractere de celui qui veut mériter de quelqu'un par ses adulations, rentre dans celui de l'homme plein d'une condescendance sans bornes. On n'est jamais plus flatté, plus ménagé, plus soigné, plus approuvé de personne pendant la vie, que de celle qui croit gagner beaucoup à notre mort, & qui desire qu'elle arrive promptement.

Celui qui sans honteuse condescendance pour les idées & les volontés des autres, loue la vertu pour la vertu, blâme le vice comme vice, & se conduit amsi sans affectation, sans politique, sans humeur, & sans esprit de contradiction, celui - là donne un bon exemple & remplit un devoir.

Il n'est pas nécessaire de reprendre tout ce qui peut être mal; mais il est nécessaire de ne déférer, de ne condescendre qu'à ce qui est véritablement louable, autrement on jette dans l'illusion ceux qu'on loue sans sujet, & l'on fait tort à ceux qui méritent de véritables louanges, en les rendant communes à ceux qui n'en méritent pas. L'on détruit toute la foi du langage, en faisant que nos expressions ne sont plus des signes de nos pensées, mais seulement d'une civilité extérieure, comme est une révérence. Enfin quand la fausseté ne seroit que dans les paroles & non dans l'esprit, cela suffit pour en éloigner tous ceux qui aiment fincerement la vérité. (D. J.)

Next page


The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.

PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.