ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS

RECHERCHE Accueil Mises en garde Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

TOUCAN (Page 16:443)

TOUCAN, s. m. (Hist. nat. Ornithol. exot.) Voyez la Pl. XII. fig. 3. C'est le nom américain d'un genre distinct d'oiseaux, qu'on range parmi les pies; c'est pourquoi quelques - uns de nos naturalistes le nomment pica brasiliensis, pie du Brésil; & d'autres l'appellent ramphostos: voici les caracteres de ce genre d'oiseau.

Son bec est considérablement large, égal en grandeur dans la plupart des especes, à tout le corps. Il n'a aucune narine visible. Ses piés ont chacun quatre orteils, deux devant & deux derriere, comme dans le perroquet.

On en connoît quatre especes: 1°. le toucan au croupion rouge: 2°. le toucan au croupion jaune: 3°. le toucan au croupion blanc: 4°. le toucan au croupion vert, avec un bec en partie coloré. Ces sortes d'oiseaux sont nommés par Linnaeus rostratoe, à cause de la largeur de leur bec.

Cet oiseau est généralement en Amérique, de la grosseur d'un de nos pigeons. Son bec qui est extraordinaire, a rendu le toucan si célebre, qu'on l'a placé dans le ciel parmi les constellations australes. Ce bec est crochu au bout; il est large de deux à trois pouces, & long de cinq à six. Il est d'une substance membraneuse, osseuse, transparente, reluisante, creuse en - dedans, & d'une grande légéreté. La partie supérieure arrondie au - dessus, croît en forme de faulx, émoussée à sa pointe. Les bords qui le terminent sont découpés en dents de scie, d'un tranchant très - subtil, prenant leur naissance vers la racine du bec, & continuant jusqu'à son extrémité; cette dentelure en forme de scie, l'empêche de se fermer exactement. Mais afin que ce bec qui est d'une si grande longueur, & d'une si grosse épaisseur fût bien soutenu, la tête de l'oiseau est à proportion du reste du corps grande & grosse.

Sa langue presque aussi longue que le bec, est composée d'une membrane blanchâtre, fort deliée, découpée profondément de chaque côté, & avec tant de délicatesse, qu'elle ressemble à une plume.

Ses jambes sont courtes, & couvertes de grandes écailles; chacun de ses piés est composé de quatre orteils, dont les plus courts sont en - dedans, & les plus longs en - dehors; chacun de ces orteils est terminé par un ongle noir & émoussé.

On s'apperçoit si peu des narines de cet oiseau, que l'on a cru qu'il n'en avoit point, & que l'air entroit dans son corps par les interstices de la dentelure du bec; il est vrai cependant, que le toucan a des narines, mais qu'on ne découvre pas tout d'un coup, parce qu'elles sont cachées entre la tête & la racine du bec.

On peut dire en général que c'est un oiseau fort extraordinaire; on en distingue les especes par leur grosseur, & la variété de leur couleur. Il ne vit point dans les pays froids de l'Amérique, mais l'on en voit beaucoup au Brésil le long de la riviere de Janéiro; & les plus petits vivent au Pérou. Le champ du pennage de ces derniers est tout noir sur le dos, excepté au bout de la queue; ils ont quelques pennes aussi rouges que du sang, entrelacées parmi les noires; & sous la poitrine ils sont d'un jaune - orangé des plus vifs. Les Sauvages se servent de leurs grosses plumes pour leur parure.

Cet oiseau se familiarise facilement avec les poules; alors il se présente quand on l'appelle, & n'est point difficile à nourrir, prenant indifféremment tout ce qu'on lui donne.

Thevet qui en parle dans ses voyages avec admiration, l'appelle l'oiseau mange - poivre. Il raconte que le dévorant avec avidité, il le rend tout aussitôt sans l'avoir digéré; mais que les Américains font grand cas de ce poivre, parce que l'oiseau en a corrigé la chaleur âcre dans son estomac. C'est un bon conte de voyageur; mais on peut lire des observations plus vraies sur cet oiseau dans le P. Feuillé.

Toucan (Page 16:443)

Toucan, en Astronomie, c'est une constellation moderne de l'hémispere méridional, composée de huit petites étoiles, que l'on appelle autrement anser americanus, l'oie d'Amérique. V. Constellation.

Next page


The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.

PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.