ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS
Previous section
Bibles Chaldéennes
(Page 2:225)
Bibles Chaldéennes. Ce sont seulement des
gloses ou des expositions que les Juifs ont faites lorsqu'ils parloient la langue Chaldaique. Ils les nomment
targumim, ou les paraphrases; parce qu'en effet
ce ne sont point de pures versions de l'Ecriture. Les
meilleures sont celles d'Onkelos, qui n'est que sur le
Pentateuque, & celle de Jonathan, sur tous les livres
que les Juifs appellent Prophetes; c'est - à - dire,
sur Josué, les Juges, les livres des Rois, les grands
& les petits Propheres. Les autres paraphrases Chaldéennes sont la plûpart remplies de fabies: on les a
insérées dans la grande Bible Hébraique de Venise &
de Bâle. Mais on les lit plus aisement dans les Polyglottes, où l'on a mis à côté la traduction Latine. Voy.
Targum.
Next section
The Project for American and French Research on the Treasury of the
French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et
Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the
Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division
of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic
Text Services (ETS) of the University of Chicago.
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.