RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
"293">
Mets voiles au vent, cingle vers nous, Caron, Car on t'attend, &c.
Rime (Page 14:293)
Qui voudra savoir la pratique De cette rime juridique, Saura que bien mise en effet, La kirielle ainsi se fait De plates, de syllabes huit; Usez - en donc si bien vous duit, Pour faire le couplet parfait, La kirielle ainsi se fait. On voit bien que cet exemple se ressent de l'origine barbare de la kirielle; mais nous ne manquons pas de couplets de chansons où elle est mise avec esprit.
Rime (Page 14:293)
Triomphamment cherchez honneurs & prix, Désolez, coeurs méchans, infortunés Terriblement êtes mocquez & pris. Lisez ces vers en remontant, vous trouverez les mêmes rimes.
Prix & honneurs cherchez triomphamment, &c.
Rime (Page 14:293)
Ardent amour, adorable Angélique.
Un poëme dont tous les vers commençoient par une meme lettre, s'appelloit poëme en rimes sénées.
Rime (Page 14:293)
Victoire Armes > Gloire CharmesDans la rime féminine, la ressemblance du son se tire de la pénultieme syllabe, parce que l'e muet ne se faisant point sentir, n'est compté pour rien. Dans le dernier hémistiche des vers de rime féminine, il y a toujours une syllabe de plus que dans les vers masculins, qui est la syllabe formée par cet e muet.
Rime (Page 14:293)
Fierté Soupirs > Beauté DesirsDans cette sorte de rime, on ne considere que la derniere syllabe pour la ressemblance du son, & c'est cette syllabe qui fait la rime. Les mots qui ont un e ouvert rimeroient très - mal avec ceux qui ont un e fermé à la derniere syllabe; ainsi enfer & étouffer seroient des rimes vicieuses: il faut, autant qu'il est possible, que les dernieres syllabes des deux vers qui riment, se ressemblent parfaitement; cependant on use d'indulgence à cet égard quand le son de la derniere syllabe est plein, ou que les rimes sont rares.
Rime (Page 14:293)
Et quand avec transport je pense m'approcher, De tout ce que les dieux m'ont laissé de plus cher.
Rime (Page 14:293)
Chapelle au milieu d'eux, ce maître qui m'apprit Au son harmonieux de rimes redoublées,
Pourquoi donc, sexe au teint de rose, Quand la charité vous impose La loi d'aimer votre prochain, Pouvez vous me haïr sans cause, Moi qui ne vous fis jamais rien? Ah! pour mon bonheur je vois bien, Qu'il faut vous faire quelque chose. (D. J.)
Rime (Page 14:293)
La rime féminine est riche, lorsqu'immédiatement devant la pénultieme voyelle ou diphtongue, il y a une même lettre dans les deux qui font la rime; exemple:
Victoire Rebelle > Histoire IsabelleLa rime masculine est riche, lorsqu'immédiatement devant la derniere voyelle ou diphtongue, il se trouve quelque lettre semblable dans les deux mots, comme dans heureux, généreux.
Rime (Page 14:293)
Belle, Victoire, > Insidelle. Gloire.
La rime masculine est pareillement suffisante, lorsque la derniere voyelle ou diphtongue des mots avec tout ce qui la suit, rendent un même son: Exemple,
Espoir, Heureux, > Devoir. Honteux.
Rimes (Page 14:293)
Rimes (Page 14:293)
Rimes (Page 14:293)
Rimes (Page 14:293)
Tout conspire à la fois à troubler mon repos, Et je me plains ici du moindre de mes maux.
Au reste M. l'abbé Massieu prétend que le plus ancien morceau de poésie rimé qu'il y ait dans toute l'Europe, est la traduction ou le poëme de la grace, [p. 294]
Rime (Page 14:294)
Rime bonne (Page 14:294)
RIMEUR (Page 14:294)
RIMEUR, s. m. (Littérat.) écrivain qui rime ou qui compose des vers rimés. Ce terme n'est guere usité qu'en Poésie, où il est synonyme à poëte, & se prend ordinairement en bonne part, à moins qu'il ne soit restraint & déterminé par quelque épithete de blâme. Ainsi M. Despréaux a dit qu'Apollon
Voulant pousser à bout tous les rimeurs françois, Inventa du sonnet les rigoureuses lois.
Et ailleurs,
Gardez vous d'imiter ce rimeur furieux; où il s'agit de Charles du Perier, un des meilleurs poëtes latins & françois que nous ayons eu.
RIMINI (Page 14:294)
RIMINI, (Géogr. mod.) en latin Ariminum, ville d'Italie dans l'etat de l'Eglise & dans la Romagne, située à l'embouchure de la Marecchia dans la mer Adriatique, à 25 milles au sud - est de Ravenne, & à 20 milles au nord ouest de Pesaro. Long. 30. 15. lat. suivant des Places, 43. 59. 28.
Cette ville étoit anciennement dans le pays des Sénonois d'Italie, & devint ensuite colonie romaine. Tite - Live, l. XXVII. la met au nombre des dix - huit colonies qui assisterent la république de Rome dans le tems des prospérités d'Annibal. Il paroît qu'elle étoit chérie des Romains par les beaux restes d'antiquité qui s'y voyent encore. Auguste y fit bâtir le magnifique pont sur lequel on passe la Marecchia. Il joignit à Rimini la voie Flaminienne avec la voie Emilienne. Tibere contribua de son coté à la construction de ce pont, c'est - à - dire qu'il le finit. Les autres antiquités de Rimini sont les ruines d'un amphithéatre, celles d'un arc triomphal érigé pour Auguste, & la tour de briques, qui etoit le phare de l'ancien port; mais la mer s'étant retirée à un demi-mille de cet endroit, le phare est présentement environné de jardins.
Rimini fut sujette aux empereurs romains jusqu'à la fin de leur empire. Elle obéit aux exarques de Ravenne tant qu'ils se maintinrent; ensuite elle subit le joug des Lombards: après que ceux - ci eurent été défaits par les François, elle reconnut les rois d'Italie, & puis les Malatestes, vicaires de ceux - ci. Pandolfe l'un d'eux, vendit la ville aux Vénitiens; mais l'armée de ces derniers ayant été défaite à Rivolta - Secca par les troupes de Louis XII. roi de France, ce prince mit le pape en possession de Rimini, possession qu'il a gardée jusqu'à ce jour.
Cette ville est aujourd'hui petite, dépeuplée, pauvre & sans fortification; elle n'a jamais été féconde en savans, mais en quelques théologiens scholastiques, tel a été Grégoire dit de Rimini, surnommé le docteur authentique, & qui étoit général des Augustins en 1357.
Battaglini (Marc) né à Rimini en 1645, s'est un peu distingué de ses confreres par quelques ouvrages italiens, & entre autres par son istoria universale di tulli i concilii generali particolari di santa Chiesa. Le pape Clément XI. le nomma à l'évêché de Cesène en 1716; mais il mourut peu de tems après âgé de 71 ans. Le P. Niceron a mis cet évêque au rang des hommes illustres. (D. J.)
RIMMAGEN, ou RIMAGEN (Page 14:294)
RIMMAGEN, ou RIMAGEN, (Géogr. mod.) petite ville d'Allemagne dans le duché de Juliers, sur
RIMOCASTRI (Page 14:294)
RIMOCASTRI, (Géogr. anc.) village de la Baeotie: Wheler, dans son voyage de Grece, dit tom. II. l. III. Rimocastri est situé sur la croupe d'une montagne, qui découvre une grande plaine au sud, & a une vue sans borne vers la Morée, entre Hélicon & Cythaeron. Il est partagé en trois petits groupes de maisons, deux sur la montagne & une au - dessous, qui peuvent faire en tout environ cent cabanes de grees & d'albanois, tous chretiens, excepté un sous - bacha qui les gouverne & qui est turc. La partie du village qui est sur la pointe de la croupe, paroît avoir été autrefois fortifiée d'un fossé du côté du nord; le précipice de la montagne la défendant de l'autre côté, quoique sans né essité à présent, leur pauvreté les mettant à couvert de toute entreprise. Le vin est ici le meilleur & le plus fort de toute la Grece. Il y a au pié de cette même montagne plusieurs grandes ruines que quelques - uns croyent être celles de l'ancienne Thespia, & que d'autres prennent pour celles de la ville de Thispa. (D. J.)
RINCEAU (Page 14:294)
RINCEAU, s. m. (Archit.) espece de branche qui prenant ordinairement naissance d'un culot, est formée de grandes feuilles naturelles ou imaginaires, & refendues comme l'acanthe & le persil, avec fleurons, roses, boutons & graines, & qui sert à decorer les frises, gorges & panneaux d'ornement. Il y a dans la vigne de Médicis à Rome, des rinceaux antiques de marbre d'une singuliere beauté. (D. J.)
Rinceau (Page 14:294)
RINCEAU (Page 14:294)
RINCEAU, terme de Blason; lorsqu'on voit des branches croisées & enlacées sur un écu, on le blasonne aux rinceaux passés en sautoir. (D. J.)
RINCER (Page 14:294)
RINCER, v. act. (Gramm.) c'est nettoyer un vaisseau avec de l'eau; on rince un verre, un pot, une terrine, sa bouche, &c.
Rincer (Page 14:294)
RINGARD (Page 14:294)
RINGARD, s. m. (Forgerie.) barre de fer dont on se sert pour manier de grosses pieces à forger, comme une enclume. On le dit aussi d'un gros bâton ferré. Dict. des Arts. (D. J.)
RINGCOPING (Page 14:294)
RINGCOPING, (Géogr. mod.) petite ville de Danemark dans le Nortjutland, au diocese de Rypen, sur la côte occidentale. (D. J.)
RINGEAU, ou RINJOT (Page 14:294)
RINGEAU, ou RINJOT, s. m. (Marine.) c'est l'endroit où la quille & l'étrave d'un vaisseau se joignent.
RINGSTEDT, ou RINGSTAD (Page 14:294)
RINGSTEDT, ou RINGSTAD, (Géogr. mod.) ville de Danemark dans l'île de Selande, chef - lieu d'un bailliage de même nom; il y avoit autrefois un monastere où Waldemar I. & Erric le Pieux, ont eu leur sépulture. Long. 29. 44. latit. 55. 26. (D. J.)
RINTLEN (Page 14:294)
RINTLEN, (Géogr. mod.) ville d'Allemagne dans la Westphalie, au comté de Schawenbourg sur le Weser, entre Menden & Hambourg. Ernest, prince de Holstein, établit en 1612, une académie en cette ville, à laquelle l'empereur Ferdinand II. accorda des privileges. Long. 26. 45. latit. 52. 16.
Henichius (Jean) théologien, naquit à Rintlin en
1616, & mourut en 1671, à 55 ans. Ses principaux
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.