RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
ABORDER (Page 1:32)
ABORDER un vaisseau. Les gens de mer ne donnent point à ce terme la même signification que lui donnent les gens de riviere. Les premiers le tirent du mot bord, par lequel >ls désignent une partie du navire; & non de celui de bord, qui se prend pour le rivage. Ainsi aborder en Marine, c'est ou tomber sur un vaisseau, ou désigner l'action d'un bord qui tombe sur l'autre. De - là viennent les mots deborder, reborder, pour dire tomber une seconde fois, & se détacher des amares. Lorsque les Marins veulent marquer l'action de gagner le rivage, ils disent toucher mouches, rendre le bord, débarquer, prendre terre, relâcher.
On tâche d'aborder les vaisseaux ennemis par leur arriere vers les hanches pour jetter les grapins aux aubans, ou bien par l'avant & par le beaupré.
Il y eût un brulot qui nous aborda à la faveur du
canon de l'Amiral. Voyez
Aborder de bout au corps ou en belle, c'est mettre l'éperon dans le flanc d'un vaisseau. On dit >uss> de
Aborder en travers en dérivant. Couler un vaisseau
à fond en l'abordant. Vaisseaux qui s'abordent, soit
en chassant sur leurs ancres, soit à la voile.
Aborder (Page 1:32)
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.