Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

"C682a"> "J'avais bien aûtre chôse dans la tête. "Il se mit en tête de tirer d'eux quelque avantage temporel. * Mde de Sévigné dit, se mettre à la tête. "Mde de Montespan se mit à la tête de faire une loterie. La Fontaine dit, se mettre en tête.
   Le Roi des animaux se mit un jour en tête
   De giboyer.
La dernière manière me parait la seule bone. Se mettre dans la tête est aûtre chôse: c'est s'imaginer
   ...Il s'est mis dans la tête
   Que, depuis qu'il me sert, Minerve lui sourit,
   Et se croit obligé de prétendre à l'esprit.
       Palissot.
= En faire à sa tête, ne point suivre de conseil
  Qu'on dise quelque chose, ou qu'on ne dise rien,
  J'en veux faite à ma tête: il le fit et fit bien.
       La Font.
"Vous avez beau dire: je n'en ferai qu'à ma tête. DESTOUCHES. = En avoir par dessus la tête: en avoir trop. "J'ai déjà de Marseille et de votre absence jusque là; et en même tems je porte ma main un peu au dessus des yeux. Sév. = Par dessus la tête signifie aussi, au dessus de notre portée, de notre capacité. "Ce livre, encôre qu'il nous pâsse cent piques par dessus la tête, ne laisse pas de nous amuser. Sév. = Ne savoir plus où doner de la tête; être fort embarrassé pour vivre où pour réussir dans une afaire. Mde de Sévigné dit plaisamment à sa fille: "Plut à Dieu que vous fussiez si pressée de mes bienfaits que vous fussiez contrainte de vous jeter dans l'ingratitude! Nous avons souvent dit que c'est la vraie porte pour en sortir honêtement, quand on ne sait plus où doner de la tête. = Faire tête, tenir tête, résister, s'oposer. "Il eut l'assurance de lui faire tête. "Turenne sauva l'armée batue (à Valenciènne) et fit tête par-tout à l'ennemi. Volt.
   Fais tête au malheur, qui t' oprime.
       Rouss.
  Ma foi, pour un Auteur c'est avoir du courage
  Que de venir ainsi faire tête à l' orage.
      La Chaussée.
C. à. d. d'assister à la première représentation de sa pièce. "Elle a tenu tête à son mari, à son frère. Wailly. Dans le propre, on dit, tenir la tête à quelqu'un (avec l'article.) Id. = Avoir de la tête, en parlant d'un homme, signifie pour l'ordinaire, avoir du jugement, de la conduite. "Ce général a de la tête: "Mr de... n'a point de tête. — Il signifie aussi, être opiniâtre: "Cet enfant a de la tête: c'est une assez bone femme, mais elle a de la tête. = Être homme, ou femme de tête; avoir du sens et de la conduite. = Faire un coup de tête, se laisser emporter à la vivacité et faire une démarche peu réfléchie et imprudente. = On dit d'un vieillard qu'il a encôre toute sa tête, pour dire que, son esprit n'est point afaibli; et d'un homme troublé, qu' il n'a pas sa tête, qu'il a perdu la tête. "Je ne suis pas dans mon état ordinaire: je n'ai pas ma tête. = Avoir la tête chaude ou froide, s'emporter aisément, ou, conserver son sang froid. = Le Proverbe dit: Autant de têtes, autant d'opinions. = Parler de tête, c'est parler en public, sans avoir écrit ce qu'on doit dire. "Revenons à votre Discours; est-il bien éloquent? — Je n'ai point fait de Discours: — Ah! vous parlerez de tête? — Précisement. Th. d'Éduc. Parmi les Prédicateurs, on dit, précher, parler d'abondance. = On dit, au propre, la tête me fend: j'ai un três-grand mal de tête. — La tête me tourne, il me semble que les objets tournent avec moi. Au fig. "La tête lui tourne; il se trouble et s'aveugle dans la bone fortune. — On dit aussi, dans le mode actif, tourner la tête à quelqu'un, le rendre fou.
   Mais Assan n'est qu'un fat...
   - - - Il a tout ce qu'il faut pour lui tourner la tête.
       LA CHAUSSÉE.
"Tout le monde croit que Mlle Amélie vous tourne la tête. Th. d'Éduc. "Bien des gens sont persuadés qu'on n'a point la tête tournée pour une femme sans de grandes espérances. Ibid. Il me semble qu'il ne fait pas si bien au participe. = Tourner tête (sans article) revenir aprês s'être enfui. "Les Troyens honteux se rallient et tournent tête. Mde Dacier; Iliade. "Les Lores tournèrent tête et l'envelopèrent. Let. Édif. = Perdre la tête. J'ai cru long--tems qu'il ne se disait qu'au figuré pour signifier, être troublé et ne savoir ce qu'on fait: mais j'ai vu que plusieurs Historiens l'emploient dans le propre pour, avoir la tête tranchée. "Dom De La Cerda fut pris et perdit la tête, avec laquelle tomba sa

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.