Dictionnaires d'autrefois
Dictionnaires des 17ème, 18ème, 19ème et 20ème siècles

RECHERCHE Accueil Documentation ARTFL ATILF Courriel

Il y a 17 entrées dans Nicot, Thresor de la langue française (1606) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 1st Edition (1694) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 4th Edition (1762) (Go), Jean-François Féraud: Dictionaire critique de la langue française (Marseille, Mossy 1787-1788) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 5th Edition (1798) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 6th Edition (1832-5) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 8th Edition (1932-5) (Go)

Nicot, Thresor de la langue française (1606)

langue (Page 367)
Langue, f. penac. Proprement prins est l'instrument ou membre que Dieu a formé tant en la bouche de l'homme pour parler, chanter, gouster, lecher, attraire, ramonceler et mettre en bas la boisson et viande, et mondifier la bouche qui sont les plus cognuës fonctions naturelles d'iceluy membre; que aussi en la gueule des bestes brutes pour naturellement effectuer en elles lesdites fonctions horsmis le parler, Lingua, Duquel mot Latin vient iceluy François, et l'Italien Lingua, et l'Espagnol Lengua, par e obscur, tout ainsi que le Languedoc le prononce, disant Lengue, pour ce mesme. Mais par metonymie signifie ores le parler et langage particulier de chaque pays, comme quand on dit Langue Hebraïque, Grecque, Latine, Françoise, Alemande, Italienne, Espagnole, Lingua Hebraica, Graeca, Latina, Gallica, Germanica, Italica, Hispanica, Et ores la gent ou nation mesme qui use d'un parler et langage particulier à elle, et divers de celuy des autres. Selon ce on dit, Ceux de la langue de France, d'Angleterre, d'Espagne, c. les François, Anglois, Espagnols, Nic. Gilles en la vie de Charles VII. parlant de la reddition de Romefort faite par les Anglois; Et pource qu'ils n'eurent point secours au jour assigné, baillerent icelle place, mais tous ceux qui estoyent de la langue de France en ladite garnison furent pendus. Laquelle signification est usitée, és grandes compagnies et assemblées de nations diverses, comme en la Religion des Chevaliers de Rhodes, ores de Malthe. Selon ce aucuns entendent estre prins ces deux mots Languedouy et Languedoc, assez cognus entre les Thresoriers generaux de France. Mais Languedoc est un mot corrompu pour cestuy Languegoth, comme sera dit plus bas. Par fois il se prend aussi pour la phrase et diction de celuy qui parle, comme quand on dit, Il a la langue belle et coulante, ou rude et grossiere, c'est à dire il use d'un beau stile, ou d'un parler coulant, ou d'une façon de dire qui est grossiere.

Tu as la langue bien longue, Lingua immodica praeditus es, ex Liu. lib. 23. c'est, Tu es un grand parleur, Verbis effluens, Verborum effusor, ex Terent.

Il a la langue bien pendue, ou à commandement, c'est, Il est bien emparlé, Disertus aut eloquens est.

Il a si bien joué du plat de la langue, qu'il a obtenu ce qu'il pretendoit, Tam commoda atque persuabili oratione vsus est, vt compos voti factus sit.

La langue Latine est plus riche et plus abondante que la Grecque, Locupletior Latina lingua quam Graeca.

La langue maternelle, Vernacula lingua.

Qui n'a point de langue, Elinguis.

Couper la langue à aucun, Linguam resecare, Elinguare.

Restraindre la langue d'aucun, Occludere linguam alicui.

Tirer la langue, Linguam exerere, vel proferre.

Je l'avoy maintenant sur le bout de la langue, Modo versabatur mihi in labris primoribus, B. ex Plaut.

Legiereté de langue, Linguae volubilitas.

Qui ne sont point de nostre langue, Barbari.

Une herbe qu'on appelle Langue de chien, Cynoglossos, Lingua canina.

Herbe croissante aupres des fontaines, appelée Langue, Lingua, Lingula, Lingulaca.

Langue de boeuf, Buglossos, Cirsion.

Langue de cerf, Hermionitis: Les apothicaires, Sclopendria et Lingua cervina.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 1st Edition (1694)

LANGUE (Page 628)
LANGUE. s. f. Cette partie charnuë & mobile qui est dans la bouche de l'animal, & qui est le principal organe du goust & de la parole. La langue d'un homme, d'un oiseau, d'un cheval, d'un poisson. grosse langue. langue espaisse. langue mince, deliée, pointuë. avoir la langue seche, la langue chargée; la langue pasteuse, la langue noire & enflée. remuer, tirer la langue. se brusler, se mordre, s'escorcher la langue. arracher la langue. couper, percer la langue à quelqu'un. on l'a saignée sous la langue. il luy est tombé un caterre sur la langue. les chiens lechent & guerissent leurs playes avec la langue. les serpents dardent leur langue. accommoder des langues en ragoust. un ragoust de langues. des langues de mouton. des langues de boeuf. des langues de porc. des langues fumées. des langues fourrées. un pasté de langues de carpes.

Quand on veut faire entendre qu'une chose est excellente à manger ou à boire. On dit, vous le sentirez mieux à la langue qu'au doigt.

Quand on veut exprimer qu'on a grande envie de manger quelque friandise où l'on n'oseroit toucher. On dit, Ma langue me dit, vas y, vas y. Il est bas.

On dit fig. Tiver la langue, pour dire, Languir dans l'attente de quelque assistance, & cela se dit en parlant d'un homme qui est dans le besoin, & à qui on refuse le secours qu'il demande. Ainsi on dit prov. Il luy verroit tirer la langue d'un pied de long, qu'il ne luy donneroit pas un sou.

Tirer la langue, Est aussi un signe de derision & de moquerie. Voyez comme il se moque de vous, il vous tire la langue.

On dit, d'Une chose mince & deliée, qu'Elle est mince comme la langue d'un chat.

Ce mot estant consideré dans la seule signification d'organe de la parole, forme encore plusieurs façons de parler. Ainsi on dit, Avoir la langue bien penduë, pour dire, Avoir une grande facilité de bien parler. Avoir une grande volubilité de langue, pour dire, Parler avec une grande rapidité. Cela luy a desnoüé la langue, pour dire, Luy a donné plus de facilité de parler. Avoir la langue bien affilée, pour dire, Parler beaucoup, avoir beaucoup de babil.

On dit dans le mesme sens d'Une personne qui parle beaucoup, que La langue luy va tousjours. On dit, qu'Une personne a bien de la langue, qu'elle a la langue bien longue, qu'elle, ne sçauroit tenir sa langue, pour dire, qu'Elle decouvre tout ce qu'elle sçait, qu'elle ne sçauroit rien tenir de caché.

On dit par opposition d'Un homme secret & qui parle peu, qu'Il n'a point de langue.

On dit encore dans le mesme sens, qu'Un homme est maistre, ou n'est pas maistre de sa langue.

On dit, d'Un homme qui par mesgarde ou autrement dit un autre mot que celuy qu'il voudroit ou devroit dire, & qui n'en differe que de peu de lettres, que La langue luy a fourché.

On dit, qu'On a un mot sur le bout de la langue, Quand aprés l'avoir cherché dans sa memoire on croit estre prest de s'en souvenir.

On dit prov. & fig. Beau parler n'escorche langue, pour dire, qu'Il est tousjours bon de parler honnestement, & civilement.

On dit fig. d'Une personne qui aime à mesdire & à deschirer la reputation d'autruy, que C'est une mauvaise langue, une meschante langue, une langue dangereuse, une langue de serpent. une langue de vipere.

On appelle fig. Coup de langue, Une medisance ou un mauvais rapport que l'on fait. Et on dit prov. qu'Un coup de langue est pire qu'un coup de lance.

On dit fig. & bassement, Donner du plat de la langue, pour dire, Flater & cajoler quelqu'un dans le dessein de le tromper.

On dit encore prov. & bassement, Qui langue a, à Rome va, pour dire, que Quand on sçait demander le chemin on peut aller par tout.

On dit, Prendre langue, pour dire, S'informer de ce qui se passe. On envoya des coureurs vers le quartier des ennemis pour prendre langue. quand on va dans un pays, dans une ville où l'on n'a jamais esté, on a besoin de prendre langue. avant que de s'engager dans cette affaire, il est bon de prendre langue.

Langue, signifie aussi, Idiome, termes & façons de parler dont se sert une nation. La Langue Grecque. la Langue Latine. la Langue Françoise, &c. les Langues Orientales. une belle langue. une langue abondante, riche, feconde. langue sterile, pauvre, rude, barbare. une langue energique, forte. langue grave, pompeuse. cette langue est fort estenduë. cette langue a cours en tout l'Orient. langue matrice. langue primitive, originale. la Langue Italienne est derivée de la Latine. enrichir, polir, appauvrir une langue. la richesse, la beauté, la politesse d'une langue. les proprietez de la langue. il entend les finesses, les secrets, les delicatesses, la pureté de la langue. c'est une phrase de la langue. il sçait bien cette langue. il parle plusieurs langues. les Apostres avoient le don des langues. la confusion des langues arriva à la tour de Babel. il est Professeur en Langue Grecque, en Langue Hebraïque. il enseigne les langues. les maistres de la langue, &c.

On appelle, Langue vivante, Une langue que tout un peuple parle: & Langue morte & grammaticale, celle qu'un peuple a parlé, mais qui n'est plus en usage que dans les livres. La Langue Françoise, la Langue Espagnole, sont des langues vivantes. la Langue Latine, la Langue Grecque litterale, sont des langues mortes.

On appelle la Langue Hebraïque, La Langue Sainte.

Langue. se prend aussi quelquefois comme dans l'Ordre de Malthe pour la Nation. La Langue de Provence. la Langue d'Auvergne. la Langue de France, d'Arragon, &c.

On appelle fig. Langue de terre, Certain espace de terre beaucoup plus long que large qui ne tient que par un bout aux autres terres, & qui est environné d'eau de tous les autres costez. Il y a dans la coste de Provence plusieurs langues de terre qui s'avancent dans la mer. Il se dit aussi des pieces de terre longues & estroites qui sont enclavées dans d'autres terres. Il y a une langue de terre labourable qui traverse une grande prairie.

Langage. s. m. Idiome. Langue que parle une Nation. Le langage des Turcs. le langage Persan. personne n'entend ce langage. un langage Barbare. un langage inconnu. il entend la pureté du langage.

On dit, que La Poësie est le langage des Dieux.

Il signifie aussi, Discours, style & maniere de parler. Un beau langage. un langage figuré, orné, affecté, fleuri, pompeux. langage naïf, pur, simple, sans ornement. la pureté du langage. cela est escrit en beau langage, en vieux langage.

On dit, qu'Un homme n'a que du langage, pour dire, qu'Il n'y a rien de solide dans ce qu'il dit.

Il signifie aussi, La maniere de parler de quelque chose, eu esgard au sens plustost qu'aux mots ny à la phrase. Vous me tenez là un estrange langage. ce langage ne me plaist point. je n'entends point ce langage. il a bien changé de langage. il tient à cette heure un autre langage. c'est le langage de l'Escriture sainte. le langage des Conciles. le langage des Peres. ce n'est pas le langage d'un homme de bien.

Il signifie aussi, Certaine façon de s'exprimer, de faire connoistre sa pensée sans parler. Le langage des yeux, c'est un langage muet.

Il se dit aussi de la voix, du cri, du chant, du sifflement &c. dont les animaux se servent pour se faire entendre. Les oiseaux ont certain langage entre eux. le langage des bestes.

Languette. s. f. Certaine petite piece de metal qui se hausse & se baisse, & qui bouche un trou aux instruments à vent. La languette d'une cornemuse, d'un haut-bois.

Il se dit aussi de cette espece de petite soupape qui empesche que le vent ne sorte d'un ballon.

On appelle aussi, Languettes, Ce qui est taillé, decoupé ou cousu en forme de petite langue au bord de la toile, ou de quelque autre estoffe. Un rabat à languettes. un bas à languettes. on ne porte plus de colets, de rabats à languettes. il n'y a que les femmes qui portent des languettes. double rang de languettes. faire des languettes.

On appelle aussi, Languette, Cette petite piece de fer d'une balance qui sert à marquer l'equilibre, quand elle est à plomb. La languette d'une balance.

On appelle encore, Languette, En terme de Maçonnerie, Le mur qui fait la separation de deux tuyaux de cheminée. Il y a trois languettes. dans cette cheminée.

On appelle aussi, Languette, En terme de Menuiserie, La partie d'un ais qui est amenuisée par le rabot pour entrer dans la renure d'un autre ais.

Langueyer. v. a. Tirer la langue d'un porc pour voir s'il est sain ou ladre. Langueyer un cochon, un porc.

Langueyé, [languey]ée. part.

Langueyeur. s. m. Celuy qui fait mestier de langueyer les porcs. Le Langueyeur est obligé de dire si le porc n'est point ladre.

Languier. s. m. La langue & la gorge d'un porc fumée. Des languiers du Mans, d'Anjou. une demy-douzaine de languiers.

LANGUEUR. &brace; Voy sous LANGUIR.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 4th Edition (1762)

LANGUE (Page 12)
LANGUE signifie aussi L'idiome, les termes & les façons de parler dont se sert une Nation. La Langue Grecque. La Langue Latine. La Langue Françoise, &c. Les Langues Orientales. Une belle langue. Une langue abondante, riche, féconde. Langue stérile, pauvre, rude, barbare. Une langue énergique, forte, pompeuse. Cette langue est fort étendue. Cette langue a cours dans tout l'Orient. Langue mère. Langue matrice. Langue primitive, originale. La Langue Italienne est dérivée de la Latine. Enrichir, polir, appauvrir une langue. La richesse, la beauté, la politesse d'une langue. Les propriétés de la langue. Il sait bien cette langue. Il parle plusieurs langues. La confusion des langues à la tour de Babel. Les Apôtres avoient le don des langues. Professeur en Langue Grecque, en Langue Hébraïque. Enseigner les langues. Connoître le génie d'une langue.

On dit proverbialement, que L'usage est le tyran des langues, pour dire, qu'En matière de Langue, l'usage l'emporte sur les règles.

On appelle Langue vivante, Une langue que tout un peuple parle. Et Langue morte, grammaticale, Celle qu'un peuple a parlé, mais qui n'est plus que dans les livres. La Langue Françoise, la Langue Espagnole, sont des langues vivantes. La Langue Latine, la Langue Grecque littérale, sont des langues mortes.

On appelle Maître de langue, Celui qui enseigne une langue vivante. Et Enfans de langue, Les jeunes gens que les Princes entretiennent dans les Échelles du Levant, pour y apprendre les Langues Orientales, & devenir capables de servir de Drogmans.

On appelle La Langue Hébraïque, La Langue Sainte.

LANGUE (Page 12)
LANGUE se prend aussi quelquefois pour Nation. Ainsi en parlant des différentes Nations de l'Ordre de Malte, on dit, La Langue de Provence, la Langue d'Auvergne, la Langue de France, d'Arragon, &c.

LANGUÉ, ÉE. adj. (Page 13)
LANGUÉ, ÉE. adj. Terme de Blason. Il se dit Des oiseaux, aigles, &c. dont la langue sort, & est d'un autre émail que le corps de l'animal.

LANGUE. s.f. (Page 12)
LANGUE. s.f. Cette partie charnue & mobile qui est dans la bouche de l'animal, & qui est le principal organe du goût pour tous les animaux, & de la parole aux hommes. La langue d'un homme, d'un oiseau, d'un cheval, d'un poisson. Grosse langue. Langue épaisse. Langue mince, déliée, pointue. Avoir la langue sèche, la langue chargée, la langue pâteuse, la langue noire & enflée. Remuer, tirer la langue par dérision. Se brûler, se mordre, s'écorcher la langue. Arracher la langue, percer la langue à quelqu'un. On l'a saigné sous la langue. Il lui est tombé un catarre sur la langue. Les chiens lèchent & guérissent leurs plaies avec la langue. Les serpens dardent leur langue. Des langues de mouton. Des langues de boeuf. Des langues de porc. Un pâté de langues de carpes. Accommoder des langues en ragoût. Un ragoût de langues. Langues fumées. Langues fourrées.

En parlant d'Un homme dont on n'a nulle compassion, on dit proverbialement, On lui verroit tirer la langue d'un pied de long, qu'on ne lui donneroit pas un verre d'eau.

On dit familièrement d'Une chose mince & déliée, qu'Elle est mince comme la langue d'un chat.

Ce mot étant considéré dans la seule signification d'organe de la parole, forme encore plusieurs façons de parler. Ainsi on dit familièrement, Avoir la langue bien pendue, pour dire, Avoir une grande facilité de bien parler. Avoir une grande volubilité de langue, pour dire, Parler avec une grande rapidité. Cela lui a dénoué la langue, pour dire, Lui a donné plus de facilité de parler. Avoir la langue bien affilée, pour dire, Parler beaucoup & avec facilité.

On dit fig. & fam. de quelqu'un qui parle facilement & élégamment, que C'est une langue dorée.

On dit famil. d'Une personne qui parle beaucoup, que La langue lui va toujours.

On dit, qu'Un homme a la langue grasse, pour dire, qu'Il a la langue épaisse, & qu'il prononce mal certaines consonnes, & principalement les r.

On dit, qu'Une personne a bien de la langue, qu'Elle a la langue bien longue, qu'Elle ne sauroit tenir sa langue, pour dire, Que c'est une personne qui découvre tout ce qu'elle fait, & qui ne sauroit rien tenir caché. Ces façons de parler sont du style familier.

On dit par opposition d'Un homme secret & qui parle peu, qu'Il n'a point de langue.

On dit encore dans le même sens, qu'Un homme est maître, ou n'est pas maître de sa langue.

On dit familièrement d'Un homme qui par mégarde, ou autrement, dit un autre mot que celui qu'il voudroit ou devroit dire, & qui n'en différe que de peu lettres, que La langue lui a fourché.

On dit, qu'On a un mot sur le bout de la langue, Quand après l'avoir cherché dans sa mémoire, on croit être prêt à le trouver, à le dire.

On dit proverbialement, Beau parler n'écorche point la langue, pour dire, qu'Il est toujours bon de parler honnêtement & civilement.

On dit figurément d'Une personne qui aime à médire & à déchirer la réputation d'autrui, que C'est une mauvaise langue, une méchante langue, une langue dangereuse, une langue de serpent, une langue de vipère.

On appelle figurément Coup de langue, Une médisance ou un mauvais rapport que l'on fait. Et on dit proverbialement, qu'Un coup de langue est pire qu'un coup de lance.

On dit figurément & familièrement, Donner du plat de la langue, pour dire, Flatter & cajoler quelqu'un dans le dessein de le tromper, en lui donnant de fausses espérances.

On dit encore proverbialement, Qui langue a, à Rome va, pour dire, que Quand on fait un peu parler, on peut aller par-tout.

On dit, Prendre langue, pour dire, S'informer de ce qui se passe, de l'état d'une affaire, du caractère, des dispositions de ceux avec qui on doit traiter. On envoya des coureurs vers le quartier des ennemis pour prendre langue. Quand on va dans un pays, dans une ville où l'on n'a jamais été, on a besoin de prendre langue. Avant que de s'engager dans cette affaire, il est bon de prendre langue.

LANGUE signifie aussi L'idiome, les termes & les façons de parler dont se sert une Nation. La Langue Grecque. La Langue Latine. La Langue Françoise, &c. Les Langues Orientales. Une belle langue. Une langue abondante, riche, féconde. Langue stérile, pauvre, rude, barbare. Une langue énergique, forte, pompeuse. Cette langue est fort étendue. Cette langue a cours dans tout l'Orient. Langue mère. Langue matrice. Langue primitive, originale. La Langue Italienne est dérivée de la Latine. Enrichir, polir, appauvrir une langue. La richesse, la beauté, la politesse d'une langue. Les propriétés de la langue. Il sait bien cette langue. Il parle plusieurs langues. La confusion des langues à la tour de Babel. Les Apôtres avoient le don des langues. Professeur en Langue Grecque, en Langue Hébraïque. Enseigner les langues. Connoître le génie d'une langue.

On dit proverbialement, que L'usage est le tyran des langues, pour dire, qu'En matière de Langue, l'usage l'emporte sur les règles.

On appelle Langue vivante, Une langue que tout un peuple parle. Et Langue morte, grammaticale, Celle qu'un peuple a parlé, mais qui n'est plus que dans les livres. La Langue Françoise, la Langue Espagnole, sont des langues vivantes. La Langue Latine, la Langue Grecque littérale, sont des langues mortes.

On appelle Maître de langue, Celui qui enseigne une langue vivante. Et Enfans de langue, Les jeunes gens que les Princes entretiennent dans les Échelles du Levant, pour y apprendre les Langues Orientales, & devenir capables de servir de Drogmans.

On appelle La Langue Hébraïque, La Langue Sainte.

LANGUE se prend aussi quelquefois pour Nation. Ainsi en parlant des différentes Nations de l'Ordre de Malte, on dit, La Langue de Provence, la Langue d'Auvergne, la Langue de France, d'Arragon, &c.

Top

Jean-François Féraud: Dictionaire critique de la langue française (Marseille, Mossy 1787-1788)

LANGUE (Page B534b)

LANGUE, voy. LANGAGE.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 5th Edition (1798)

Langue (Page 9)
Langue, signifie aussi L'idiome, les mots et les façons de parler dont se sert une Nation. La Langue Grecque. La Langue Latine. La Langue Francoise, etc. Les Langues Orientales. Une belle langue. Une langue abondante, riche, féconde. Langue stérile, pauvre, rude, barbare. Une langue énergique, forte, pompeuse. Cette langue est fort étendue. Cette langue a cours dans tout l'Orient. Langue mère. Langue matrice. Langue primitive, originale. La Langue Italienne s'est formée de la Latine. Enrichir, polir, appauvrir une langue. La richesse, la beauté, la politesse d'une langue. La pureté de la langue. Les propriétés de la langue. Il sait bien cette langue. Il parle bien sa langue. Il parle plusieurs langues. La confusion des langues à la tour de Babel. Les Apôtres avoient le don des langues. Professeur en Langue Grecque, en Langue Hébraïque. Enseigner les langues. Connoître le génie d'une langue. Langue corrompue,dégénérée.

On dit proverbialement, que L'usage est le tyran des langues, pour dire, qu'En matière de Langue, l'usage l'emporte sur les règles.

On appelle Langue vivante, Une langue que tout un peuple parle. Et Langue morte, grammaticale, Celle qu'un peuple a parlé, mais qui n'est plus que dans les livres. La Langue Françoise, la Langue Espagnole, sont des langues vivantes. La Langue Latine, la Langue Grecque littérale, sont des langues mortes.

On appelle aussi Langue mère, une langue primitive, qui ne s'est point formée par imitation ou par corruption d'une autre.

On appelle Maître de langue, Celui qui enseigne une langue vivante. Et Enfans de langue, Les jeunes gens que quelques Gouvernemens entretiennent dans les Échelles du Levant, poury apprendre les Langues Orientales, et devenir capables de servir de Drogmans.

On appelle la Langue Hébraïque, La Langue Sainte.

Langue (Page 9)
Langue, se prend aussi quelquefois pour Nation. Ainsi en parlant des differentes Nations de l'Ordre de Malte, on disoit, La Langue de Provence, la Langue d'Auvergne, la Langue de France, d'Arragon, etc.

LANGUE (Page 9)
LANGUE. subst. fém. Cette partie charnue et mobile qui est dans la bouche de l'animal, et qui est le principal organe du goût pour tous les animaux, et pour les hommes celui de la parole. La langue d'un homme, d'un oiseau, d'un cheval, d'un poisson. Grosse langue. Langue épaisse. Langue mince, déliée, pointue. Avoir la langue sèche, la langue chargée, la langue pâteuse, la langue noire et enflée. Remuer, tirer la langue par dérision. Se brûler, se mordre, s'écorcher la langne. Arracher la langue, percer la langue à quelqu'un. On l'a saigné sous la langue. Il lui est tombé un catarre sur la langue. Les chiens lèchent et guérissent leurs plaies avec la langue. Les serpens dardent leur langue. Des langues de mouton. Des langues de boeuf. Des langues de porc. Un pâté de langues de carpes. Accommoder des langues en ragoût. Un ragoût de langues. Langues fumées. Langues fourrées.

En parlant d'Un homme dont on n'a nulle compassion, on dit proverbialement, On lui verroit tirer la langue d'un pied de long, qu'on ne lui donneroit pas un verre d'eau.

On dit familièrement d'Une chose mince et déliée, qu'Elle est mince comme la langue d'un chat.

Ce mot étant considéré dans la seule signification d'organe de la parole, donne encore lieu à plusieurs façons de parler figurées. Ainsi on dit familièrement, Avoir la langue bien pendue, pour dire, Avoir une grande facilité de parler. Avoir une grande volubil té de langue, pour dire, Parler avec une grande rapidite. Cela lui a dénoué la langue, pour dire, Lui a donné plus de facilité à parler. Avoir la langue bien affilée, pour dire, Parler beaucoup et avec facilité.

On dit figur. et familièrement de quelqu'un qui parle facilement et élégamment, que C'est une langue dorée.

On dit familièrement d'Une personne qui parle beaucoup, que La Langue lui va toujours.

On dit, qu'Un homme a la langue grasse, pour dire, qu'Il a la langue épaisse, et qu'il prononce mal certaines consonnes, et principalement les r.

On dit, qu'Une personne a bien de la langue, qu'Elle a la langue bien longue, qu'Elle ne sauroit tenir sa langue, pour dire, Que c'est une personne qui découvre tout ce qu'elle sait, et qui ne sauroit garder un secret. Ces façons de parler sont du style familier.

On dit par opposition d'Un homme secret et qui parle peu, qu'Il n'a point de langue.

On dit encore dans le même sens, qu'Un homme est maître, ou n'est pas maître de sa langue.

On dit familièrement d'Une personne qui par mégarde, ou autrement, dit un autre mot que celui qu'elle voudroit ou devroit dire, quand ce mot n'en diffère que de quelques lettres, que La langue lui a fourché.

On dit familièrement, qu'On a un mot sur le bout de la langue, lorsqu'en le cherchant dans sa mémoire, on croit être près de le trouver, de le dire.

On dit proverbialement, Beau parler n'écorche point la langue, pour dire, qu'Il est toujours bon de parler honnêtement et civilement.

On dit figurément d'Une personne qui aime à médire et à déchirer la réputation d'autrui, que C'est une mauvaise langue, une méchante langue, une langue dangereuse, une langue de serpent, une langue de vipère.

On appelle figurément Coup de langue, Une médisance ou un mauvais rapport que l'on fait. Et on dit proverbialement, qu'Un coup de langue est pire qu'un coup de lance.

On dit figurément et familièrement, Donner du plat de la langue, pour dire, Flatter et cajoler quelqu'un dans le dessein de le tromper, en lui donnant de fausses espérances.

On dit encore proverbialement, Qui langue a, à Rome va, pour dire, que Quand on sait parler, on peut aller par-tout.

On dit, Prendre langue, pour dire, S'informer de ce qui se passe, de l'état d'une affaire, du caractère, des dispositions de ceux avec qui on doit traiter. On envoya quelques gens en avant pour prendre langue. Quand on arrive dans un pays où l'on n'a jamais été, on a besoin de prendre langue. Avant que de s'engager dans cette affaire, il est bon de prendre langue.

Langue, signifie aussi L'idiome, les mots et les façons de parler dont se sert une Nation. La Langue Grecque. La Langue Latine. La Langue Francoise, etc. Les Langues Orientales. Une belle langue. Une langue abondante, riche, féconde. Langue stérile, pauvre, rude, barbare. Une langue énergique, forte, pompeuse. Cette langue est fort étendue. Cette langue a cours dans tout l'Orient. Langue mère. Langue matrice. Langue primitive, originale. La Langue Italienne s'est formée de la Latine. Enrichir, polir, appauvrir une langue. La richesse, la beauté, la politesse d'une langue. La pureté de la langue. Les propriétés de la langue. Il sait bien cette langue. Il parle bien sa langue. Il parle plusieurs langues. La confusion des langues à la tour de Babel. Les Apôtres avoient le don des langues. Professeur en Langue Grecque, en Langue Hébraïque. Enseigner les langues. Connoître le génie d'une langue. Langue corrompue,dégénérée.

On dit proverbialement, que L'usage est le tyran des langues, pour dire, qu'En matière de Langue, l'usage l'emporte sur les règles.

On appelle Langue vivante, Une langue que tout un peuple parle. Et Langue morte, grammaticale, Celle qu'un peuple a parlé, mais qui n'est plus que dans les livres. La Langue Françoise, la Langue Espagnole, sont des langues vivantes. La Langue Latine, la Langue Grecque littérale, sont des langues mortes.

On appelle aussi Langue mère, une langue primitive, qui ne s'est point formée par imitation ou par corruption d'une autre.

On appelle Maître de langue, Celui qui enseigne une langue vivante. Et Enfans de langue, Les jeunes gens que quelques Gouvernemens entretiennent dans les Échelles du Levant, poury apprendre les Langues Orientales, et devenir capables de servir de Drogmans.

On appelle la Langue Hébraïque, La Langue Sainte.

Langue, se prend aussi quelquefois pour Nation. Ainsi en parlant des differentes Nations de l'Ordre de Malte, on disoit, La Langue de Provence, la Langue d'Auvergne, la Langue de France, d'Arragon, etc.

LANGUÉ, ÉE (Page 10)
LANGUÉ, ÉE. adj. Terme de Blason. Il se dit Des oiseaux, aigles, etc. dont la langue sort, et est d'un autre émail que le corps de l'animal.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 6th Edition (1832-5)

LANGUE (Page 2:95)
LANGUE signifie aussi, L'idiome d'une nation. La langue grecque, la langue latine, la langue française, etc. Les langues orientales. Une belle langue. Une langue abondante, riche, féconde, harmonieuse, douce, sonore. Une langue stérile, pauvre, rude, dure, sifflante, barbare. Une langue énergique, forte, pompeuse. Cette langue est fort répandue. Cette langue a cours dans tout l'Orient. La langue italienne s'est formée de la langue latine. Enrichir, polir, perfectionner, fixer, altérer, appauvrir une langue. La richesse, la beauté, la politesse d'une langue. Le génie, le caractère, les étymologies, les dialectes, la grammaire, la syntaxe, l'orthographe, la prosodie d'une langue. La pureté de la langue. Les propriétés de la langue. Étudier, apprendre, oublier une langue. Il sait bien cette langue. Il parle bien, il écrit bien sa langue. Il parle plusieurs langues. L'origine, la formation, la multiplication, la diversité des langues. L'étude des langues. La confusion des langues à la tour de Babel. Les apôtres avaient le don des langues. Professeur en langue grecque, en langue hébraïque. Écrit en langue latine, en langue grecque, en langue arabe. Enseigner les langues. Langue corrompue, dégénérée.

Prov., L'usage est le tyran des langues, L'usage prévaut sur les règles de la grammaire.

Prov., On ne s'entend pas, c'est la confusion des langues, se dit D'une conversation où tout le monde parle à la fois.

Langue primitive, Celle qu'on suppose que les hommes ont parlée la première. Les nombreuses dissertations des érudits n'ont pu nous conduire à savoir quelle était la langue primitive.

Langue primitive ou originelle, se dit aussi de Celle qu'on suppose ne s'être formée d'aucune autre.

Langue mère ou matrice, Celle qui, n'étant formée d'aucune autre langue connue, a servi à en former d'autres. Et, par opposition, Langue dérivée, Celle qui est formée d'une autre.

Langue morte, Celle qu'un peuple a parlée, mais qui n'existe plus que dans les livres. Et, par opposition, Langue vivante, Celle qu'un peuple parle actuellement. On dit dans le même sens, Langue ancienne ou savante, par opposition à Langue moderne ou vulgaire.

Langue littérale. Voyez LITTÉRAL.

Langues sémitiques, Langues qu'on regarde comme ayant été parlées par les enfants de Sem et par leurs descendants. Ces langues sont l'hébreu et plusieurs autres sorties de la même source, telles que l'arabe, le syriaque, etc.

Langue naturelle ou maternelle, Celle du pays où l'on est né, par opposition à Langue étrangère, Celle d'un autre pays.

Langue nationale, Celle que parle généralement une nation, aussi par opposition à Langue étrangère.

La langue sainte, La langue hébraïque.

Langue sacrée, Toute langue dans laquelle sont écrits des livres qu'on suppose inspirés par la Divinité.

Langue transpositive, Celle où les rapports des mots entre eux sont indiqués par leurs terminaisons, et où, par conséquent, on n'est pas obligé de les placer suivant l'ordre analytique de la pensée. Le latin, le grec, sont des langues transpositives.

Langue philosophique, Langue où l'on suppose que la génération des mots suivrait exactement celle des pensées, où il n'y aurait ni anomalies, ni distinction du propre et du figuré, etc.

Langue universelle, Langue qui serait commune à tous les peuples. Leibnitz a conçu le projet d'une langue universelle. Le latin, qui est su des gens instruits de tous les pays, est une espèce de langue universelle.

Maître de langue, Celui qui enseigne une langue vivante. Maître de langue anglaise, de langue italienne.

Enfants de langue, jeunes de langue, Jeunes gens que quelques gouvernements entretiennent pour apprendre les langues orientales, et devenir capables de servir de drogmans.

LANGUE (Page 2:96)
LANGUE s'est dit autrefois Des différentes nations ou divisions de l'ordre de Malte. La langue de Provence, d'Auvergne, de France, d'Aragon, etc.

LANGUE (Page 2:96)
LANGUE se dit, par similitude, de Certaines choses qui ont la forme d'une langue. Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu.

Langue de terre, Certain espace de terre beaucoup plus long que large, qui ne tient que par un bout aux autres terres, et qui est environné d'eau de tous les autres côtés. Il y a sur la côte de Provence plusieurs langues de terre qui s'avancent dans la mer. Il se dit aussi Des pièces de terre longues et étroites qui sont enclavées dans d'autres terres. Il y a une langue de terre labourable qui traverse la prairie.

Langue-de-cerf, ou Scolopendre, Plante de la famille des Capillaires.

Langue-de-chien. Voy. CYNOGLOSSE.

Langue-de-serpent, ou Ophioglosse, Plante ainsi nommée parce qu'elle a une double feuille, dont la plus petite a quelque rapport avec la langue d'un serpent. Il se dit aussi Des dents de poisson pétrifiées; et, en ce sens, il est synonyme de Glossopètre.

LANGUE (Page 2:96)
LANGUE signifie quelquefois, Langage, manière de parler, abstraction faite de l'idiome dont on se sert. La poésie est la langue des dieux. Personne n'a mieux parlé que lui la langue du sentiment, la langue de l'amour.

LANGUE. s. f. (Page 2:95)
LANGUE. s. f. Cette partie charnue et mobile qui est dans la bouche, et qui est le principal organe du goût et de la parole. La langue d'un homme, d'un oiseau, d'un cheval, d'un poisson. La pointe ou le bout, le dessus, le dessous de la langue. Le filet ou le frein de la langue. Grosse langue. Langue épaisse, mince, déliée, pointue. Avoir la langue sèche, rude, chargée, pâteuse, noire et enflée. Remuer, tirer, montrer la langue. Tirer la langue par dérision. Se brûler, se mordre, s'écorcher la langue. Arracher, percer, couper la langue à quelqu'un. On l'a saigné sous la langue. Les chiens lèchent et guérissent leurs plaies avec la langue. Les serpents dardent leur langue. Des langues de mouton, de boeuf, de porc. Accommoder des langues en ragoût. Un ragoût de langues. Langues fumées, fourrées, farcies.

En termes de Chasse et de Manége, Donner de la langue, Appeler, exciter le chien, le cheval, par un bruit qui se fait en appuyant fortement la langue contre le palais et en la retirant vivement. On dit dans un sens analogue, mais seulement en termes de Manége, Aides, appel de la langue.

Prov., Je lui verrais tirer la langue d'un pied de long, que je ne lui donnerais pas un verre d'eau, se dit en parlant D'une personne dont on n'a nulle compassion.

Fam., Avoir soif à avaler sa langue, Avoir une grande soif.

Fam., Ennuyeux à avaler sa langue, se dit De ce qu'on ne peut voir, entendre ou lire, sans éprouver un excessif ennui.

Fam., Mince comme la langue d'un chat, comme une langue de chat, se dit D'une chose mince et déliée.

Avoir la langue grasse, Avoir la langue épaisse, éprouver quelque embarras dans la prononciation, prononcer mal certaines consonnes, principalement les r. On dit plus ordinairement aujourd'hui, dans le même sens, Parler gras, grasseyer.

Fam., Avoir la langue bien pendue, Avoir une grande facilité de parler.

Fig. et fam., Avoir la langue bien affilée, Parler beaucoup et avec facilité, avoir beaucoup de babil.

Avoir une grande volubilité de langue, Parler avec une grande rapidité.

Cette opération lui a dénoué la langue, Elle lui a donné plus de facilité pour parler.

Fig., Dénouer, délier la langue à quelqu'un, Faire rompre le silence à quelqu'un qui voulait le garder. La peur lui avait lié la langue, l'argent la lui a dénouée, la lui a déliée.

Fam., La langue lui va toujours, Cette personne babille continuellement.

Fam., Il a bien de la langue, il a la langue bien longue, il ne saurait tenir sa langue, Il parle beaucoup, il dit tout ce qu'il sait, il ne saurait garder un secret.

Par exclamation, Quelle langue! Quel bavard! quelle bavarde!

Fig. et fam., Il a la langue dorée, c'est une langue dorée, se dit De quelqu'un qui tient des discours faciles, élégants, propres à séduire.

Fig. et fam., N'avoir point de langue, se dit D'une personne qui parle très-peu, ou qui, devant parler, garde le silence. Il n'a point de langue. Vous ne dites rien, est-ce que vous n'avez pas de langue?

Être maître, n'être pas maître de sa langue, Savoir, ne pas savoir se taire. Il est trop peu maître de sa langue, pour que je lui confie mon secret.

Ne pas savoir conduire sa langue, mal gouverner sa langue, Dire des choses qu'il faudrait taire, commettre des indiscrétions.

Fam., La langue lui a fourché, se dit en parlant D'une personne qui, par méprise, a prononcé un mot pour un autre à peu près semblable.

Fam., Avoir un mot sur la langue, sur le bout de la langue, Croire qu'on est près de trouver, de dire un mot qu'on cherche dans sa mémoire.

Fig., C'est une mauvaise langue, une méchante langue, une langue dangereuse, une langue de serpent, une langue de vipère, se dit D'une personne qui aime à médire, à déchirer la réputation d'autrui.

Fig. et fam., Coup de langue, Médisance ou mauvais rapport que l'on fait. Donner un coup de langue, le coup de langue. Prov., Un coup de langue est pire qu'un coup de lance.

Fig. et fam., Donner du plat de la langue, Faire de belles promesses qu'on n'a pas dessein d'exécuter. Faire merveilles du plat de la langue, Chercher à étonner, à étourdir par de grandes phrases, par des récits extraordinaires. Ces deux phrases sont peu usitées.

Fig. et fam., Se mordre la langue, S'arrêter au moment de dire ce qu'on ne doit pas ou ce qu'on ne veut pas exprimer. J'allais lui dire quelque chose de mortifiant, mais je me suis mordu la langue.

Fig. et fam., Se mordre la langue d'avoir parlé, S'en repentir. Je n'ai pas eu plutôt lâché cette parole, que je m'en suis mordu la langue.

Prov., Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler, Il faut, avant de parler, mûrement réfléchir.

Prov., Beau parler n'écorche point la langue, Il est toujours bon de parler honnêtement.

Prov. et fig., Jeter sa langue aux chiens, Renoncer à deviner quelque chose. Votre énigme est trop difficile, je jette ma langue aux chiens. Jetez-vous votre langue aux chiens? je vous dirai le mot.

Prov., Qui langue a, à Rome va, Qui sait parler, s'expliquer, peut aller partout.

Prendre langue, S'informer de ce qui se passe, de l'état d'une affaire, du caractère, des dispositions de ceux avec qui l'on doit traiter. On envoya quelques gens en avant pour prendre langue. Quand on arrive dans un pays où l'on n'est jamais allé, on a besoin de prendre langue. Avant que de s'engager dans cette affaire, il est bon de prendre langue.

LANGUE signifie aussi, L'idiome d'une nation. La langue grecque, la langue latine, la langue française, etc. Les langues orientales. Une belle langue. Une langue abondante, riche, féconde, harmonieuse, douce, sonore. Une langue stérile, pauvre, rude, dure, sifflante, barbare. Une langue énergique, forte, pompeuse. Cette langue est fort répandue. Cette langue a cours dans tout l'Orient. La langue italienne s'est formée de la langue latine. Enrichir, polir, perfectionner, fixer, altérer, appauvrir une langue. La richesse, la beauté, la politesse d'une langue. Le génie, le caractère, les étymologies, les dialectes, la grammaire, la syntaxe, l'orthographe, la prosodie d'une langue. La pureté de la langue. Les propriétés de la langue. Étudier, apprendre, oublier une langue. Il sait bien cette langue. Il parle bien, il écrit bien sa langue. Il parle plusieurs langues. L'origine, la formation, la multiplication, la diversité des langues. L'étude des langues. La confusion des langues à la tour de Babel. Les apôtres avaient le don des langues. Professeur en langue grecque, en langue hébraïque. Écrit en langue latine, en langue grecque, en langue arabe. Enseigner les langues. Langue corrompue, dégénérée.

Prov., L'usage est le tyran des langues, L'usage prévaut sur les règles de la grammaire.

Prov., On ne s'entend pas, c'est la confusion des langues, se dit D'une conversation où tout le monde parle à la fois.

Langue primitive, Celle qu'on suppose que les hommes ont parlée la première. Les nombreuses dissertations des érudits n'ont pu nous conduire à savoir quelle était la langue primitive.

Langue primitive ou originelle, se dit aussi de Celle qu'on suppose ne s'être formée d'aucune autre.

Langue mère ou matrice, Celle qui, n'étant formée d'aucune autre langue connue, a servi à en former d'autres. Et, par opposition, Langue dérivée, Celle qui est formée d'une autre.

Langue morte, Celle qu'un peuple a parlée, mais qui n'existe plus que dans les livres. Et, par opposition, Langue vivante, Celle qu'un peuple parle actuellement. On dit dans le même sens, Langue ancienne ou savante, par opposition à Langue moderne ou vulgaire.

Langue littérale. Voyez LITTÉRAL.

Langues sémitiques, Langues qu'on regarde comme ayant été parlées par les enfants de Sem et par leurs descendants. Ces langues sont l'hébreu et plusieurs autres sorties de la même source, telles que l'arabe, le syriaque, etc.

Langue naturelle ou maternelle, Celle du pays où l'on est né, par opposition à Langue étrangère, Celle d'un autre pays.

Langue nationale, Celle que parle généralement une nation, aussi par opposition à Langue étrangère.

La langue sainte, La langue hébraïque.

Langue sacrée, Toute langue dans laquelle sont écrits des livres qu'on suppose inspirés par la Divinité.

Langue transpositive, Celle où les rapports des mots entre eux sont indiqués par leurs terminaisons, et où, par conséquent, on n'est pas obligé de les placer suivant l'ordre analytique de la pensée. Le latin, le grec, sont des langues transpositives.

Langue philosophique, Langue où l'on suppose que la génération des mots suivrait exactement celle des pensées, où il n'y aurait ni anomalies, ni distinction du propre et du figuré, etc.

Langue universelle, Langue qui serait commune à tous les peuples. Leibnitz a conçu le projet d'une langue universelle. Le latin, qui est su des gens instruits de tous les pays, est une espèce de langue universelle.

Maître de langue, Celui qui enseigne une langue vivante. Maître de langue anglaise, de langue italienne.

Enfants de langue, jeunes de langue, Jeunes gens que quelques gouvernements entretiennent pour apprendre les langues orientales, et devenir capables de servir de drogmans.

LANGUE signifie quelquefois, Langage, manière de parler, abstraction faite de l'idiome dont on se sert. La poésie est la langue des dieux. Personne n'a mieux parlé que lui la langue du sentiment, la langue de l'amour.

LANGUE s'est dit autrefois Des différentes nations ou divisions de l'ordre de Malte. La langue de Provence, d'Auvergne, de France, d'Aragon, etc.

LANGUE se dit, par similitude, de Certaines choses qui ont la forme d'une langue. Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu.

Langue de terre, Certain espace de terre beaucoup plus long que large, qui ne tient que par un bout aux autres terres, et qui est environné d'eau de tous les autres côtés. Il y a sur la côte de Provence plusieurs langues de terre qui s'avancent dans la mer. Il se dit aussi Des pièces de terre longues et étroites qui sont enclavées dans d'autres terres. Il y a une langue de terre labourable qui traverse la prairie.

Langue-de-cerf, ou Scolopendre, Plante de la famille des Capillaires.

Langue-de-chien. Voy. CYNOGLOSSE.

Langue-de-serpent, ou Ophioglosse, Plante ainsi nommée parce qu'elle a une double feuille, dont la plus petite a quelque rapport avec la langue d'un serpent. Il se dit aussi Des dents de poisson pétrifiées; et, en ce sens, il est synonyme de Glossopètre.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 8th Edition (1932-5)

LANGUE. (Page 2:105)
LANGUE. n. f. Organe musculaire charnu et mobile, revêtu d'une membrane muqueuse, placé dans la bouche et qui est le principal instrument de la parole et l'organe du goût. La langue d'un homme, d'un oiseau, d'un cheval, d'un poisson. La pointe ou le bout, le dessus, le dessous de la langue. Le filet ou le frein de la langue. Langue épaisse, mince, déliée, pointue. Avoir la langue sèche, rude, chargée, pâteuse, noire et enflée. Remuer, tirer, montrer la langue. Les chiens lèchent et guérissent leurs plaies avec la langue. Les serpents dardent leur langue. Des langues de mouton, de boeuf, de porc. Accommoder des langues en ragoût. Un ragoût de langues. Langues fumées, fourrées, farcies.

Tractions de la langue, Tractions faites pour ranimer un blessé, un asphyxié.

Avoir la langue mauvaise, Avoir une langue blanchâtre, dénotant un mauvais état général.

En termes de Musique instrumentale, Coup de langue. Voyez COUP.

En termes de Chasse et de Manège, Donner de la langue, Appeler, exciter le chien, le cheval, par un bruit qui se fait en appuyant fortement la langue contre le palais et en la retirant vivement. On dit dans un sens analogue, mais seulement en termes de Manège, Aides, appel de la langue.

Fig., Faire tirer la langue à quelqu'un, Lui faire attendre indéfiniment une chose dont il a besoin ou qu'il désire.

Fam., S'ennuyer à avaler sa langue, Éprouver un ennui excessif.

Prov. et fig., Jeter sa langue aux chiens. Voyez CHIEN.

LANGUE se dit, par analogie, de Certaines choses qui ont la forme d'une langue. Le Saint-Esprit est descendu sur les apôtres en langues de feu. Langue de terre, Certain espace de terre beaucoup plus long que large, qui ne tient que par un bout aux autres terres et qui est environné d'eau sur tous les autres côtés. Il y a sur la côte de Provence plusieurs langues de terre qui s'avancent dans la mer. Il se dit aussi des Pièces de terre longues et étroites qui sont enclavées dans d'autres terres. Il y a une langue de terre labourable qui traverse la prairie.

Langue-de-serpent, Plante ainsi nommée parce qu'elle a une double feuille, dont la plus petite a quelque rapport avec la langue d'un serpent.

Langue-de-chat, Petit gâteau mince et long.

LANGUE, considéré comme le nom de l'organe de la parole, entre dans un grand nombre d'expressions toutes faites et de locutions figurées. Prenez garde à votre langue, elle vous perdra. Sa langue s'est embarrassée et il a dû s'arrêter dès les premiers mots.

Fam., Avoir la langue bien pendue, Avoir une grande facilité à parler, parler beaucoup, et souvent avec excès.

Fig. et fam., Avoir la langue bien affilée, Avoir beaucoup de babil et aussi Parler avec esprit, subtilité, malice.

Avoir une grande volubilité de langue, Parler avec une grande rapidité.

Cette opération lui a dénoué la langue, Elle lui a donné plus de facilité pour parler.

Fig., Dénouer, délier la langue à quelqu'un, Faire rompre le silence à quelqu'un qui voulait le garder. La peur lui avait lié la langue, l'argent la lui a dénouée, la lui a déliée.

Fam., Il a la langue longue, il ne sait pas tenir sa langue, Il parle beaucoup, il dit tout ce qu'il sait, il ne sait pas garder un secret.

Par exclamation, Quelle langue! Quel bavard! Quelle bavarde!

Fig. et fam., Il a la langue dorée, c'est une langue dorée, se dit de Quelqu'un qui tient des discours faciles, élégants, propres à séduire, mais auxquels on ne peut pas toujours se fier.

Être maître, n'être pas maître de sa langue, Savoir, ne pas savoir se taire.

Fam., La langue lui a fourché. Voyez FOURCHER.

Fam., Avoir un mot sur la langue, sur le bout de la langue. Voyez BOUT.

Fig., C'est une fine langue, C'est une personne spirituelle. Fig., C'est une bonne langue, se dit ironiquement d'une Personne médisante.

Fig., C'est une mauvaise langue, une méchante langue, une langue dangereuse, une langue de vipère, se dit d'une Personne qui aime à médire, à déchirer la réputation d'autrui.

Fig. et fam., Coup de langue. Voyez COUP.

Fig. et fam., Se mordre la langue, S'arrêter au moment de dire ce qu'on ne doit pas ou ce qu'on ne veut pas exprimer. J'allais lui dire quelque chose de mortifiant, mais je me suis mordu la langue.

Fig. et fam., Se mordre la langue d'avoir parlé, S'en repentir. Je n'ai pas eu plutôt lâché cette parole que je m'en suis mordu la langue.

Prov., Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler, Il faut, avant de parler, mûrement réfléchir.

Prendre langue, S'informer de ce qui se passe, de l'état d'une affaire, du caractère, des dispositions de ceux avec qui l'on doit traiter. On envoya quelques gens en avant pour prendre langue. Avant de s'engager dans cette affaire, il est bon de prendre langue.

LANGUE désigne aussi l'Idiome d'une nation, d'une race. La langue grecque, la langue latine, la langue française, etc. Les langues orientales. Les langues indo-germaniques ou aryennes. Une langue abondante, riche, harmonieuse, douce, sonore, pauvre, barbare. Cette langue est fort répandue. Enrichir, polir, perfectionner, fixer, altérer, appauvrir une langue. La richesse, la beauté, la politesse d'une langue. Le génie, le caractère, les étymologies, les dialectes, la grammaire, la syntaxe, l'orthographe, la prosodie d'une langue. Étudier, apprendre, oublier une langue. Il parle plusieurs langues. L'origine, la formation, la propagation des langues. Les apôtres reçurent le don des langues. Professeur de langue grecque.

Prov., L'usage est le tyran des langues. L'usage prévaut sur les règles de la grammaire.

Fam., On ne s'entend pas, c'est la confusion des langues, se dit d'une Conversation où tout le monde parle à la fois et, par extension, d'une Discussion où l'on ne s'entend pas sur le sens des mots.

Langue primitive, Celle qu'on suppose que les hommes ont parlée la première. Les nombreuses dissertations des érudits n'ont pu nous conduire à savoir quelle était la langue primitive. Langue primitive ou originelle se dit aussi de Celle qu'on suppose ne s'être formée d'aucune autre.

Langue mère, Celle qui n'étant formée d'aucune autre langue connue a servi à en former d'autres. Et, par opposition, Langue dérivée, Celle qui est formée d'une autre.

Langue morte, Celle qu'un peuple a parlée, mais qui n'existe plus que dans les livres. Et, par opposition, Langue vivante, Celle qu'un peuple parle actuellement. On dit dans le même sens Langue ancienne, par opposition à Langue moderne.

Langue écrite se dit, chez un peuple qui a des traditions littéraires, d'un Ensemble d'emplois syntaxiques, de tournures, d'acceptions de sens, etc., hérités des bons auteurs. Elle s'oppose à Langue parlée, qui désigne l'Usage familier, plus libre et plus variable.

Langue littérale. Voyez LITTÉRAL.

Langue maternelle, Celle du pays où l'on est né. Il se dit par opposition à Langue étrangère, Celle d'un autre pays.

Langue nationale, Celle que parle généralement une nation. Il se dit aussi par opposition à Langue étrangère.

Langue sacrée, Toute langue dans laquelle sont écrits des livres qu'on dit inspirés par la Divinité.

Langue universelle, Langue qui serait commune à tous les peuples. Leibnitz a conçu le projet d'une langue universelle. Le latin, qui est su des gens instruits de tous les pays, est une espèce de langue universelle.

Jeunes de langues s'est dit de Jeunes gens que les gouvernements entretenaient pour apprendre les langues orientales en vue de servir de consuls ou d'interprètes. L'École des jeunes de langues. On dit aujourd'hui École des langues orientales.

LANGUE signifie quelquefois Langage, manière de parler, abstraction faite de l'idiome dont on se sert. La poésie est la langue des dieux. Personne n'a mieux parlé que lui la langue du sentiment, la langue de l'amour.

La langue d'une science, d'un art, L'ensemble des mots, des locutions dont on se sert plus particulièrement dans une science, dans un art. La langue des mathématiques, des beaux- arts. Langue de la philosophie. La langue philosophique.

LANGUE se dit spécialement du Vocabulaire et de la syntaxe propres à tel ou tel écrivain. La langue de Rabelais. La langue de Corneille.


ARTFL Project, The University of Chicago.
Copyright © 2001 All rights reserved.
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.