Dictionnaires d'autrefois
Dictionnaires des 17ème, 18ème, 19ème et 20ème siècles

RECHERCHE Accueil Documentation ARTFL ATILF Courriel

Il y a 12 entrées dans Nicot, Thresor de la langue française (1606) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 1st Edition (1694) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 4th Edition (1762) (Go), Jean-François Féraud: Dictionaire critique de la langue française (Marseille, Mossy 1787-1788) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 5th Edition (1798) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 6th Edition (1832-5) (Go), Dictionnaire de L'Académie française, 8th Edition (1932-5) (Go)

Nicot, Thresor de la langue française (1606)

bis (Page 79)

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 1st Edition (1694)

BIS, bise (Page 102)
BIS, [b]ise. adj. Brun. Il ne se dit proprement que du pain ou de la paste. Pain bis. Paste bise. Un lievre mis en paste bise.

On dit en raillerie d'une femme brune, qu'Elle est bise, qu'elle a la chair bise.

Bis, Est aussi un mot pris du Latin, dont on se sert, & particulierement en fait de chansons & de musique, pour marquer qu'il faut recommencer deux fois un endroit.

BISAYEUL. &brace; Voy AYEUL.

BISCORNU. &brace; Voy CORNE.

BISCOTIN, BISCUIT. &brace; Voy CUIRE.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 4th Edition (1762)

BIS, SE. adj. (Page 178)
BIS, SE. adj. Brun. Il ne se dit proprement que Du pain ou de la pâte. Pain bis. Pâte bise. Un lièvre mis en pâte bise.

On dit familièrement d'Une femme brune, qu'Elle est bise, qu'elle a la peau bise.

BIS. adv. (Page 178)
BIS. adv. pris du Latin, dont on se sert en Musique, pour marquer qu'il faut chanter deux fois, répéter la même chose. On fait sentir l'S.

Top

Jean-François Féraud: Dictionaire critique de la langue française (Marseille, Mossy 1787-1788)

BIS (Page A277a)

BIS, adv. Mot latin, employé en Français. Deux fois.

BIS (Page A277a)

BIS, BîSE, adj. [Bi, bî-ze, 1re longue.] Au propre, il ne se dit que du pain et de la pâte, et signifie brun. Pain bîs, pâte bîse. — Au figuré, il se dit d'une femme brune: elle est bîse; elle a la peau bîse.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 5th Edition (1798)

BIS (Page 143)
BIS, adv. pris du Latin, et employé pour demander que l'on répète ou que l'on recommence ce que l'on vient de faire, de dire ou de chanter.

BIS, ISE (Page 143)
BIS, ISE. adj. Brun. Il ne se dit proprement que Du pain ou de la pâte. Pain bis. Pâte bise. Un lièvre mis en pâte bise.

On dit familièrement d'Une femme brune, qu'Elle est bise, qu'elle a la peau bise.

Bis-blanc, ne se dit qu'en cette phrase, Pain bis-blanc, pour dire, Un pain entre le bis et le blanc.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 6th Edition (1832-5)

BIS, ISE (Page 1:190)
BIS, ISE (On ne prononce pas l'S au masculin.) Brun. Il ne se dit proprement que Du pain et de la pâte. Pain bis. Pâte bise. Un lièvre mis en pâte bise.

Fam., Cette femme est bise, elle a la peau bise, le teint bis, Elle est très-brune.

Pain bis-blanc, Pain entre le bis et le blanc.

BIS. adv. (Page 1:190)
BIS. adv. emprunté du latin. (On prononce l'S.) Une seconde fois. Il s'emploie pour avertir ou pour demander de répéter, de recommencer ce que l'on vient de dire, de chanter ou de faire. Dans cette chanson, le dernier vers de chaque couplet est marqué bis. Demander bis. Crier bis. Tous les spectateurs ont demandé bis. Tout le parterre a crié bis.

Substantiv., Ce couplet a eu les honneurs du bis, Le public l'a fait répéter par l'acteur.

Adjectiv., Numéro deux bis, trois bis, etc., sert à indiquer qu'on répète le numéro deux, ou le numéro trois, etc., pour n'être pas obligé de changer tous ceux qui suivent. Il demeure dans telle rue, numéro douze bis. Feuillet trente bis.

Top

Dictionnaire de L'Académie française, 8th Edition (1932-5)

BIS, ISE. (Page 1:145)
BIS, ISE. (On ne prononce pas l'S au masculin.) adj. Qui est d'un gris foncé. Il ne se dit proprement que du pain et de la pâte. Pain bis. Pâte bise.

Fam., Cette femme est bise, elle a la peau bise, le teint bis, Elle est très brune.

BIS. (Page 1:145)
BIS. (On prononce l'S.) adv. emprunté du latin. Une seconde fois. Il s'emploie pour avertir ou pour demander de répéter, de recommencer ce que l'on vient de dire, de chanter, de faire. Dans cette chanson, le dernier vers de chaque couplet est marqué bis. Demander bis. Crier bis.

Il s'emploie aussi comme nom masculin. Ce couplet a eu les honneurs du bis, Le public l'a fait répéter par l'acteur.

Il est aussi adjectif. Numéro deux bis, trois bis, etc., et sert à indiquer qu'on répète le numéro deux, le numéro trois, etc., pour n'être pas obligé de changer tous ceux qui suivent. Il demeure dans telle rue, numéro douze bis. Feuillet trente bis.

Il s'emploie aussi comme préfixe et sert à former de nombreux mots. Voyez BI.


ARTFL Project, The University of Chicago.
Copyright © 2001 All rights reserved.
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.